Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    yours sincerely

    Quellen
    at the ending of a formal letter, how do you say yours sincerely (im assuming you cant write 'bis bald!')
    Verfasserfiksen99 (308372) 13 Mär. 07, 20:25
    VorschlagMit freundlichen Grüßen
    Kommentar
    ... ist die Standardschlussformel in deutschen Briefen.
    #1VerfasserRämpftl (263958) 13 Mär. 07, 20:28
    Kommentar
    A formal way is for example: 'Mit freundlichen Grüßen' or even more formal'Hochachtungsvoll'
    for a friend maybe just "Dein/e" or "Liebe Grüße"
    #2VerfasserKorega13 Mär. 07, 20:28
    Kommentar
    That is a re-occuring question. -

    Try 'Suche in allen Foren' with 'sincerely' and check the links given . . .
    #3VerfasserDaddy13 Mär. 07, 20:29
    Kommentar
    If you address someone by his/her name (in person)
    UK: yours sincerely
    US: sincerely, yours or just: sincerely

    If you just say: Dear Madam or Sir (or: Dear Sir/Madam)
    Yours faithfully

    The very latest practices may be differnent...
    #4VerfasserClaus13 Mär. 07, 20:30
    Kommentar
    thank you korega, now that you have said it, ive remembered 'Mit freundlichen Grüßen'is what we've learnt in class.
    #5Verfasserfiksen99 (308372) 13 Mär. 07, 20:31
    Kommentar
    @ Daddy- yeah, sorry, i forgot about the search button
    @ Claus - 1) its the other way around
    and 2) i was asking for the german translation
    #6Verfasserfiksen99 (308372) 13 Mär. 07, 20:33
    Kommentar
    Sorry for that. If you consider using a not-so-standard formulation, you may also write:
    Mit freundlichem Gruß
    Freundliche Grüße (this is a bit less formal)
    #7VerfasserClaus13 Mär. 07, 20:36
    VorschlagHochachtungsvoll
    Kommentar
    From my p.o.v.:

    sincerely yours = Hochachtungsvoll
    best regards = Mit freundlichen Gruessen
    #8VerfasserIL13 Mär. 07, 20:46
    Kommentar
    ^^^thanks for the input, but, to be honest, i didnt want a literal translation, just a way of rounding off a formal letter.
    #9Verfasserfiksen99 (308372) 13 Mär. 07, 20:54
    VorschlagMit freundlichen Grüßen
    Kommentar
    This translation fits if you want to round up nearly every formal letter in Germany. Hochachtungsvoll is not used frequently anymore. And when, you use it in a very polite/formal way.
    #10Verfassernativegerman11 Apr. 07, 22:48
    Kommentar
    @fiksen99

    1) Regarding your comment to Claus- what is the other way round?

    His comment (#4), albeit not addressing the question of a German translation, seems to be quite correct regarding the usage in English


    2) "Mit freundlichen Grüßen" seems to be the all-pervasive form these days- that said, in English the tendency increasingly seems to be moving towards "Regards/ Kind Regards or Best Regards (*shudder*)".

    In formal letters I would still use "Hochachtungsvoll", although I am aware of the fact that this tends to be regarded as a little outdated or stuffy these days.
    #11Verfasser Richard (236495) 11 Apr. 07, 23:35
    Kommentar
    @fiksen99

    1) Regarding your comment to Claus- what is the other way round?

    His comment (#4), albeit not addressing the question of a German translation, seems to be quite correct regarding the usage in English


    2) "Mit freundlichen Grüßen" seems to be the all-pervasive form these days- that said, in English the tendency increasingly seems to be moving towards "Regards/ Kind Regards or Best Regards (*shudder*)".

    In formal letters I would still use "Hochachtungsvoll", although I am aware of the fact that this tends to be regarded as a little outdated or stuffy these days.
    #12Verfasser Richard (236495) 11 Apr. 07, 23:40
    VorschlagHochachtungsvoll
    Quellen
    Hochachtungsvoll nur noch in Korrespondenz mit Gerichten !
    #13Verfasserdragoniseuse17 Aug. 09, 18:33
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt