Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    hive down

    [Recht]
    Quellen
    corporation A hives down its sales activities to corporation B
    Kommentar
    "hive down" könnte "ausgliedern" meinen. Bei den Üebrsetzungen zu Abspaltung und zu Ausgliederung wird nicht sauber getrennt, z.B. spin-off steht bei beiden. Umwandlungssteuerrechtlich ist dies aber ein erheblicher Unterschied! Unter ausgliedern is bislang nur hive off erfasst.

    Who is able to help?

    thanx
    Verfasserdomlaw16 Mär. 07, 11:45
    Vorschlaghive down = ausgliedern
    Kommentar
    Nach der Aussage eines Kollegen aus UK wird die Ausgliederung mit "hive down" und die Abspaltung mit "spin off" bezeichnet.
    #1VerfasserMikea23 Jan. 08, 09:03
    VorschlagAusgliederung
    Quellen
    z.B. Ausgliederung von Beteiligungen oder Assets im Rahmen eines LBO
    #2VerfasserKatze_Lisa26 Apr. 08, 15:54
    Vorschlagto hive down = ausgliedern ist richtig [Finanzw.][Süddeutschland]
    Quellen
    Beispiel: to hive down the business assets into a new company

    Bedeutet im Deutschen soviel wie "die Ausgliederung des Geschäftsvermögens....."
    #3VerfasserFrederic (31600) 11 Jul. 08, 10:06
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt