Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    es jemandem besorgen

    Quellen
    sexuell gesehen
    Kommentar
    Habe eine passende, treffende Übersetzung für diesen Ausdruck nun wirklich überall gesucht, bin aber nirgendswo fündig geworden :(
    Ihr seid meine letzte Hoffnung.
    VerfasserAndi15 Apr. 07, 22:06
    Vorschlagto finger so.
    Kommentar
    ...vielleicht? bin mir aber auch nichst sicher, frag doch maln ami
    #1VerfasserDaniel15 Apr. 07, 22:09
    Vorschlagto give someone a good time
    Quellen
    es gibt bestimmt eine Menge andere Ausdrücke. Mal schauen, was noch kommt :)
    Watch this space!
    Kommentar
    @daniel - I don't think so
    #2Verfasser suziq (315879) 15 Apr. 07, 22:32
    Kommentar
    @ daniel: to finger someone bedeutet einfach jemanden zu fingern

    @ suziq: to give someone a good time, ist hier zu generell,
    das bedeutet soviel wie zusamman (auch sexuell) Spaß
    haben.

    Aber das gesuchte 'es jemandem besorgen' impliziert ja, daß man es dem Partner eben 'so richtig' besorgt. Ihn also SEHR befriedigt. Dafür müßte es doch wirklich einen exakten Ausdruck geben.?
    #3VerfasserAndi15 Apr. 07, 22:45
    Kommentar
    @andi - ich hatte es schon richtig verstanden und ich denke, wenn der Kontext stimmt, wird es auch richtig rüberkommen. Es gibt bestimmt andere (stärkere)Ausdrücke. Es gibt bestimmt ganz viele "X-rated" Seiten im Internet, die nur so mit solchen Ausdrücken gespickt sind - ich mache aber die Recherche nicht :) - es gibt aber bestimmt willige Opfer!!!
    #4Verfasser suziq (315879) 15 Apr. 07, 22:52
    Kommentar
    na was heisst denn jemanden fingern? nur mir den fingern doch, oder? also wenn ich sage der und der (bzw., in meinem fall, die und die) hat es mir besorgt, dann bedeutet das : hat mir mit der hand / den händen (ordentlich/derb/gewaltig) einen runtergeholt...
    #5VerfasserDaniel15 Apr. 07, 22:57
    VorschlagGive it to him / her
    Quellen
    Quelle: Damian "Gong" Marley
    "I gave it to her once and I like how she responds"
    Kommentar
    eindeutig sexuell, wenn auch eher Patois.
    LG
    #6Verfassercat15 Apr. 07, 23:03
    Kommentar
    OK, Daniel, es ist ja auch schon Mitternacht... Mann benutzt die Finger, Frau benutzt die Hand. Das Wort für die Handarbeit is "to wank" - da ist der Unterschied.
    Ich glaube, ich steige hier aus ...viel Spaß mit der Aufklärungsarbeit! ;)
    #7Verfasser suziq (315879) 15 Apr. 07, 23:05
    Kommentar
    give her/him what she wants
    to satisfy her/his needs

    "To give someone a good time" is OK, but this is said for a one time event, not for a general state of things.

    (This is used in a line at the end of the film Das Leben der Anderen.)
    #8Verfasserwpr (AE)15 Apr. 07, 23:10
    Kommentar
    stimme cat zu..x-mal bei männerstammtischen gehört ;-)
    #9Verfasser pittipal (317086) 15 Apr. 07, 23:26
    Kommentar
    @ Daniel: es jemandem besorgen hat doch nix damit zu tun, mit
    welchem Körperteil das geschieht. Das wird doch im
    Deutschen sowohl für Geschlechtsverkehr als auch für
    'handjobs' oder orale Spielchen gleichermaßen benutzt,
    oder irre ich mich da etwa??

    to give it to someone (good) ist sicherlich nicht schlecht, aber ob dasselbe rüberbringt?

    #10VerfasserAndi15 Apr. 07, 23:40
    Kommentar
    tja, ich dachte immer besorgen heisst mit der hand aber ja klar, so gesehen...
    #11VerfasserDaniel15 Apr. 07, 23:50
    Vorschlagder der es gut meint :)
    Quellen
    to make...
    #12Verfasserder der es noch besser meint :)03 Sep. 07, 14:19
    Vorschlagto do someone
    Quellen
    ....wird am häufigsten genommen und ist umgangssprachlich richtig.
    #13Verfassergizmo14 Okt. 07, 09:14
    Vorschlagto jerk off so.
    #14Verfasser8w42Y27 Dez. 07, 02:14
    Vorschlagto give s.b. a hand job
    #15VerfasserNik28 Nov. 08, 13:26
    Vorschlaggizmo is right.
    #16VerfasserAsdf (481171) 28 Nov. 08, 13:28
    Kommentar
    Nik, wenn Du alles gelesen hättest, wärst Du auch über Nr. 10 gestolpert. "es jemandem besorgen" ist nicht auf die Finger beschräbkt.

    Echt ...
    #17VerfasserBacon [de] (264333) 28 Nov. 08, 13:29
    Kommentar
    Asdf, cat in 5 ist aber auch nicht falsch.
    #18VerfasserBacon [de] (264333) 28 Nov. 08, 13:31
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt