Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Universitätslehrgang

    Quellen
    genau: Universitätslehrgang Deutsch als Fremdsprache

    Kommentar
    Letzteres ist klar, aber der Lehrgang? Vielleicht Certification (Kurs schließt mit Zertifikat, Titel: Akademische DaF-Expertin...)
    Verfasserwielli (303741) 17 Apr. 07, 12:05
    Vorschlagpostgraduate course
    Quellen
    All the (academic) sources I could find with "Universitätslehrgänge" were offering postgraduate courses (e.g. MBAs, MScs, etc.).

    I searched but found no evidence for an undergraduate course that was termed "Universitätslehrgang".

    One example: http://www.idcnet.info/html/IDCnet_D3.3.html
    Kommentar
    Any native speakers of German care to comment on this?
    #1Verfassernalfeshnee (318986) 29 Sep. 07, 19:03
    VorschlagUniversitätslehrgang - university course [Bildung][Aust.]
    Quellen
    in Austria there is the possibility to join an "Universitätslehrgang" without any university degree and it is possible to graduate with an university degree like MBA or MAS or MSc or ...
    on the graduation certificate is mentioned e.g. "university course for General Management (Masterprogram - MAS)"
    #2Verfasserrektor15 Jan. 08, 16:53
    Vorschlagalso "course of study" at an advanced or university level
    Kommentar
    But for example the Anton Bruckner Universität in Linz "...hat zwölf verschiedene Studienrichtungen sowie drei Universitätslehrgänge in den Bereichen Klassische Musik, Jazz, Schauspiel und Zeitgenössischer Tanz."

    So I would equate it with more than a course -- it's a university level , i.e. advanced course *of study*, i.e. synonymous with (but more specified than ?) "Studienrichtung".

    For what it's worth at this late date....

    #3VerfasserSalzburgBJ01 Okt. 08, 16:07
    Vorschlagpostgraduate course
    Quellen
    kann man das für einen Universitätslehrgang an einer österreichischen Universität sagen?
    #4VerfasserTanja1982 (470786) 09 Nov. 08, 16:09
    Kommentar
    Universitätslehrgang hört sich mehr nach einem Anglospherical "verschulten Studiengang", also course of study, mit weniger Wahlmöglichkeiten an, während man sich in einer Studienrichtung ja alles mögliches selbst zusammenstellen und aussuchen kann.
    #5Verfasser Lady Grey (235863) 09 Nov. 08, 16:30
    VorschlagUniversitätslehrgang
    Quellen
    Certificate Program

    Example: "Marketing & Sales Certificate Program" für "Marketing & Sales Universitätslehrgang"

    #6Verfasser Morpheus67 (1149203) 29 Jul. 16, 11:09
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt