Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    English missing

    unordentlicher/unaufgeräumter Schreibtisch?

    Subject

    unordentlicher/unaufgeräumter Schreibtisch?

    Sources
    Wie übersetzt man das am besten? Es soll auf keinen Fall danach klingen, daß der Schreibtisch dreckig/versifft ist, nur eben, daß er unordentlich ist, weil Dokuemnte etc. kreuz und quer rumliegen.

    Hintergrund: ist eine "Schwäche" in meinem Online-Bewerbungsformular, die ich dann natürlich gsnz gut in eine nicht so wilde Schwäche bzw. eine Stärke umdeute...

    Danke!
    AuthorWhinston (305775) 17 Apr 07, 12:18
    Suggestionmessy/untidy desk?
    #1AuthorBacon [de] (264333) 17 Apr 07, 12:20
    Comment
    Zu besichtigen bei mir zu Hause. Jede Woche aufs Neue. *sigh*
    #2Author Electric Barbarella (244879) 17 Apr 07, 12:22
    Comment
    Und bei mir im Büro ;-)
    #3AuthorBacon [de] (264333) 17 Apr 07, 12:24
    Comment
    Aber Bacon, Du hast doch eine Sekretärin, die sich um diese Dinge kümmert.... die habe ich leider nicht!
    #4Author Electric Barbarella (244879) 17 Apr 07, 12:26
    Suggestionmy desk with unruly piles stacked up high
    #5Authorarbeitstier17 Apr 07, 12:26
    Comment
    Gibt es denn auch 'ruly piles'?
    #6Author Electric Barbarella (244879) 17 Apr 07, 12:28
    SuggestionSekretärin habe ich auch
    Sources
    aber der ist es bei Androhung der Todesstrafe untersagt, an meinem Tisch herumzuräumen.
    #7Author Der Chef 2 (171212) 17 Apr 07, 13:11
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt