1) Okay, fine; in that case perhaps the word you need is 'finding' instead of 'judgment'? But that's just a wild guess off the top of my layperson's head; there may still be a really correct legal term that no one has mentioned. We may need Frank FMH or Richard or FloFlo or someone else more familiar with the details in English.
OT: 2) Really.
I thought that in German you were at least supposed to differentiate between the Gedankenstrich
(long) and the Bindestrich
(short), even though the Gedankenstrich is usually only an en dash (ALT + 0150), not an em dash (ALT + 0151).
I understand that HTML doesn't really support the distinction, but other German forum users seem to have found a way to write en dashes (possibly composing in a word processor), or to have adopted the English habit of using two hyphens for one dash in typed text.
And either way, the modern German practice doesn't seem to be to close the dash up to the word without a space, otherwise it does look like a hyphen -- especially if it is
a hyphen. (-;