Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    fitter Körper

    Quellen
    fit body...gibt es den Ausdruck auf ENglisch?
    Kommentar
    e.g. You need a fit body.....
    VerfasserMarina20 Mai 07, 21:27
    Vorschlagtrained body
    #1Verfasser Ben (.ch) (320541) 20 Mai 07, 21:28
    Kommentar
    Or just: He's in good shape.
    #2Verfasser Bill (US) (236753) 20 Mai 07, 22:04
    Kommentar
    natürlich gibt es auch "fit body."
    #3Verfasser dude (253248) 20 Mai 07, 23:12
    Vorschlagto be in good shape
    Kommentar
    But it's a much less common way to express this idea. I agree with Bill, but you could use a verb:

    You need to be in good shape / good physical condition ...
    ... to take this hike / attempt this event / etc.



    To me, 'trained' suggests an additional element of experience and skill, not just physical condition:

    Ballet dancers depend on their trained bodies to execute steps quickly, without thinking.
    #4Verfasser hm -- us (236141) 20 Mai 07, 23:23
    Quellen
    But it's a much less common way to express this idea. I agree with Bill, but you could use a verb:

    You need to be in good shape / good physical condition ...
    ... to take this hike / attempt this event / etc.


    To me, 'trained' suggests an additional element of experience and skill, not just physical condition:

    Ballet dancers depend on their trained bodies to execute steps quickly, without thinking.
    Kommentar
    I agree with hm.
    #5Verfasserdebralcloud21 Mai 07, 05:19
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt