Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    rechts vor links

    Quellen
    Bei ner Kreuzung halt...."right before left" hört sich ein bisschen zu deutsch an, oder???
    Kommentar
    Danke!
    VerfasserTinchen5504 Jun. 07, 07:06
    Kommentar
    #1Verfasserdot (de)04 Jun. 07, 07:10
    VorschlagGive way to the right
    Kommentar
    So sagt man das in England
    #2Verfasser DW (EN) (241915) 04 Jun. 07, 07:33
    Vorschlaggive way to the right
    Kommentar
    naja mag sein aber in england gibts doch sozusagen links vor rechts! deshalb würde mich interessieren wie die das nun sagen...
    #3Verfasserocko28 Okt. 08, 23:26
    Kommentar
    die sagen: Give Way - Vorfahrt achten.
    #4Verfasseroh me god28 Okt. 08, 23:39
    Quellen
    Siehe auch: Linksverkehr

    Highway Code - ambiguous issues discussion
    http://www.rac.co.uk/web/forum/showthread.php...

    In the United Kingdom, priority is always indicated by signs or markings, so that every junction between public roads (except those governed by traffic signals) has a concept of a major road and minor road. The default give-way-to-the-right rule used in Continental Europe causes problems for many British and Irish drivers who are accustomed to having right of way by default unless they are specifically told to give way.
    http://en.wikipedia.org/wiki/Traffic
    Kommentar
    Beim Kreisverkehr gilt: rechts vor links.
    Siehe http://www.highwaycode.gov.uk/ under "Road junctions" and "Roundabouts"
    und http://www.swindonweb.com/life/lifemagi0.htm
    #5Verfasser DW (EN) (241915) 29 Okt. 08, 07:58
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt