Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    multiple charges

    [law]
    Sources
    He was convicted for multiple charges: aiding a fugitive, theft and murder.
    Authorrose07 Jun 07, 14:35
    Suggestionmehrere Anklagen / Verbrechen
    Comment
    Er hat nicht nur ein Verbrechen begangen, sondern wurde "mehrfach beklagt".
    #1Authorweißnix07 Jun 07, 14:38
    Comment
    Wobei es (zumindest in Deutschland) im Strafrecht "angeklagt" heißt ("beklagt" gibt es nur als Substantiv in der Form des "Beklagten" im Zivilrecht).

    Ich halte den englischen Sazu für schief: Wörtlich übersetzt wurde er wegen mehrerer Anklagen verurteilt, aber natürlich ist gemeint, daß er wegen mehrerer Staftaten" bzw. aufgrund mehrerer Anklagepunkte verurteilt wurde.
    #2AuthorBacon [de] (264333) 07 Jun 07, 14:41
    Comment
    'mehrfach angeklagt' oder '(gleich) mehrerer Vergehen/Verbrechen bezichtigt (accused)' . . .
    #3AuthorDaddy07 Jun 07, 14:41
    Comment
    Sorry weißnix, "beklagt" ist Zivilrecht und "convict" ist verurteilen.
    "Er wurde wegen verschiedener Straftaten verurteilt: ..."
    #4Author judex (239096) 07 Jun 07, 14:41
    Comment
    Heute gibts Spargel mit Schinken! *grr* :-))
    #5Author judex (239096) 07 Jun 07, 14:43
    Comment
    Vorschlag für Deine Speisekarte: Nenn es: "Asparagus with ham" . . .

    (oder gar: 'gammon' = 'geräucherter Schinken')
    #6AuthorDaddy07 Jun 07, 15:11
    Comment
    Please let it be white asparagus ...
    #7AuthorKamanita07 Jun 07, 15:12
    Comment
    Ha, schaut mal, was ich gefunden habe:

    Gebratener grüner Spargel mit Bacon  

    Huahuaha ;-)
    #8AuthorBacon [de] (264333) 07 Jun 07, 15:15
    Comment
    Yes, white asparagus with sauteed bacon !
    #9Author judex (239096) 07 Jun 07, 15:16
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt