Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    ich bin wie ich bin

    Sources
    Ich bin stolz darauf, dass ich so bin, wie ich bin./Ich bin stolz, so zu sein, wie ich bin.
    Comment
    Thank you all!
    Authorbrino13 Jun 07, 17:44
    SuggestionI am what I am and that's all that I am
    Comment
    um Popeye zu zitieren. ;-)
    #1Authordude (unplugged)13 Jun 07, 17:45
    Suggestion.
    Sources
    Ich bin stolz darauf, dass ich so bin, wie ich bin./Ich bin stolz, so zu sein, wie ich bin.

    I am what I am! That's me! That's just me and I am proud of it/myself!
    #2Authornixnutze (314952) 13 Jun 07, 18:14
    Comment
    How fortunate that both these answers are here. As a native speaker the first thing I thought of was Popeye's refrain. Then I saw someone I already entered it.

    Could it be that one has to hear that song to catch the "Stolz" part of it?

    Anyway, the words in the second answer appear closer to the original at first sight, but they sound terribly feeble.

    If I were not a native speaker, I would hate to be faced with the decision of choosing the one over the other.
    #3Author Nick Nack (141965) 13 Jun 07, 18:26
    Comment
    Try Hebrew: Im En Ani Li Mi Li, Ve Kasher Ani Le Azmi Ma Ani...
    #4Author reverend (314585) 13 Jun 07, 21:51
    Comment

    If only we had the script here!
    #5Author Nick Nack (141965) 13 Jun 07, 22:28
    Comment
    ok, this is Hillel's probably most famous saying (Ethics of the Fathers 1,14), now complete:

    אם אין אני לי מי לי, וכשאני לאצמי מה אני, ואם לא עכשו אימת׳׃
    פרקי אבות פרק ראשון יד

    Not the most beautiful Hebrew script but I guess it'll do.
    Funny enough, Spanish speakers will have an advantage.
    #6Author reverend (314585) 13 Jun 07, 22:50
    Comment
    Looks great. Sadly I do not understand Hebrew. But I remember the name Hillel and I wonder what the quote means. Care to share?
    #7Author Nick Nack (141965) 14 Jun 07, 06:37
    Comment
    how can you possibly have a discussion of "I am what I am" without the name Gloria Gainer being mentioned even once?
    #8Authortanja114 Jun 07, 07:46
    Comment
    @dude
    I always thought that Popeye said "I yam what I yam" : )
    #9Authorjill14 Jun 07, 07:54
    Comment
    tanja1, Gloria Gainer wurde nur nicht erwähnt, weil sie Gloria Gaynor heißt ;-)))
    *Klugscheißermodusaus*
    #10Author Birgila/DE (172576) 14 Jun 07, 08:03
    Comment
    Birgila, ich wollte noch das e zum o verbessern, ein Glück habe ich's gelassen, an das y hätte ich nicht gedacht. Gloria Gaynor muss man hören, nicht lesen, oder?
    (und langsam beschleicht mich jetzt auch der Verdacht, dass das Lied am Ende gar nicht von ihr ist, das würde ja jetzt dem Faß noch die Krone aufs Auge hauen oder so ähnlich...)
    #11Authortanja114 Jun 07, 08:08
    SuggestionI am what I am
    Comment
    La Cage aux Folles:

    "Life's not worth a damn,
    'til you can say
    Hey World
    I am what I am!"
    #12Author...14 Jun 07, 08:17
    Comment
    wenn wir schon bei Lyrics sind:

    I am whatever you say I am
    if I wasn't then why would I say I am
    In the paper,the news,ev`ryday I am
    radio won't even play my jam
    Cuz I am whatever you say I am
    If I wasn't then why would I say I am
    In the paper,the news,evryday I am
    I don't know that's just the way I am
    #13AuthorTheLock17 (236472) 14 Jun 07, 10:00
    Comment
    Ok, Nick Nack (#7), hier die Übersetzung zu #6:

    Wenn ich nicht für mich bin, wer ist für mich,
    und bin ich nur für mich, was bin ich,
    und wenn nicht jetzt, wann dann?

    Die zweite Zeile ist nur die Stellenangabe: Sprüche der Väter/Pirqe Awot/Ethics of the Fathers 1,14

    http://de.wikipedia.org/wiki/Spr%C3%BCche_der...
    #14Author reverend (314585) 14 Jun 07, 11:03
    Comment

    Vielen Dank! Zugegeben, ich hätte das eigentlich zumindest ahnen müssen, aber es leckt wie ein Sieb.

    #15Author Nick Nack (141965) 17 Jun 07, 20:26
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt