•  
  • Betreff

    unser Event bereichern

    Quellen
    Wir würden uns freuen wenn Ihr unser Event bereichern würdet.
    Kommentar
    Hat da zufällig jemand 'ne schöne Idee? Das was mir momentan einfällt, hört sich so stolperig an...
    VerfasserAranelita09 Aug. 07, 13:10
    Kommentar
    will be an enrichment for our event
    #1Verfasserwor (335727) 09 Aug. 07, 13:16
    Kommentar
    Was soll denn "bereichern" in diesem Zusammenhang bedeuten? Sollen die Leute als Gäste kommen? Oder sollen sie zum Gelingen beitragen, indem sie z.B. auf dem Event mit einem Stand vertreten sind, ihre Arbeitskraft (an der Theke oder am Einlass) zur Verfügung stellen, etc.?
    #2VerfasserSueDE (unplugged)09 Aug. 07, 13:17
    Kommentar
    Letzeres. Es geht um Händler, die Stände zur Verfügung stellen sollen.
    #3VerfasserAranelita09 Aug. 07, 13:18
    Kommentar
    Wie wäre es mit einer Formulierung wie...
    "contribute to making the event a success"
    "join us in making the event a success"?

    Es handelt sich hierbei natürlich um keine wörtliche Übersetzung...
    #4VerfasserSueDE09 Aug. 07, 13:39
    VorschlagDanke :-)
    Kommentar
    Danke für Eure Hilfe! Sue, Deine Vorschläge finde ich sehr genial! Daran hab ich gar nicht gedacht, so weit weg zu formulieren; aber da steckt genau das drin, was ich brauche :-)
    #5VerfasserAranelita09 Aug. 07, 13:57
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt