Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Französisch gesucht

    Ich habe den Betrag soeben per online überwiesen.

    Betreff

    Ich habe den Betrag soeben per online überwiesen.

    Quellen
    Hallo, kann mir bitte jemand bei der Übersetzung behilflich sein. Ich habe etwas bei ebay in Frankreich gekauft und wollte nun sinngemnäß dem Verkäufer mitteilen, daß ich das Geld per online überwiesen habe.

    Vielen Dank für die Hilfe!
    lunaleila
    Verfasserlunaleila10 Aug. 07, 13:10
    VorschlagJe viens d'envoyer le montant par online
    #1VerfasserUorsin (355198) 10 Aug. 07, 13:15
    Vorschlagj'ai viré la monnaie par interent.
    Quellen
    ob das 100% gramm. korrekt ist weiß ch nicht. aber er verstehts auf jeden fall!
    #2Verfasserbritta2830 (324310) 10 Aug. 07, 13:16
    Vorschlag-
    Quellen
    ups, oursin ist mir zuvorgekommen. die übersetzung is besser!
    #3Verfasserbritta2830 (324310) 10 Aug. 07, 13:17
    Kommentar
    Wo es hierum korrekte Sprache gehen sollte:

    Pardon lunaleila!

    Ich habe den Betrag soeben online überwiesen.

    Ich habe den Betrag soeben per Internet überwiesen.

    Ich habe den Betrag soeben per Online-Überweisung (ähm) angewiesen, ugs. rübergeschoben, verschickt oder sonst 'was.

    "per online" find' ich zumindest falsch. Oder sagt das jemand?
    #4Verfasserl10 Aug. 07, 13:25
    Vorschlagonline überwiesen / per Online-Überweisung bezahlt
    Quellen
    per [lat. per]
    Kommentar
    War bestimmt so gemeint.
    #5VerfasserSaucony (282443) 10 Aug. 07, 13:30
    Quellen
    per Präp. mit Akk. od. Dativ [lat. per]
    Kommentar
    Sie hat sich wohl nur vertan - ein typischer Fehler, wenn man zwischen mehreren Formulierungen schwankt.
    #6VerfasserSaucony (282443) 10 Aug. 07, 13:33
    Kommentar
    Vielen Dank für Eure Antworten :-) !! Ja, es war etwas ungünstig von mir ausgedrückt.

    Trotzdem nochmals Danke!
    #7Verfasserlunaleila10 Aug. 07, 13:35
    Quellen
    Je viens d'effectuer le paiement en ligne
    Je viens de procéder au paiement (du montant) en ligne
    Kommentar
    J'ai viré la monnaie ist nicht richtig
    (envoyer le montant) par online auch nicht
    désolée...
    #8Verfasserdef (347301) 10 Aug. 07, 13:38
    Vorschlagich habe den Betrag online überwiesen
    Quellen
    jŽai éffectué le paiement (du montant)de la facture le...,
    jŽai réglé la facture en ligne le....(il y a quelques instants, 5 mn etc),
    jŽai fait un virement en ligne....
    Kommentar
    Warum immer so kompliziert mit so vielen Buchstaben !
    je viens de ect...
    #9Verfasservkzk18 Jan. 08, 13:43
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt