Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Französisch gesucht

    Aus diesem Grund würde es mich sehr freuen , wenn

    Betreff

    Aus diesem Grund würde es mich sehr freuen , wenn

    Quellen
    Aus diesem Grund würde es mich sehr freuen , wenn ..

    Ein Satz im Brief
    Kommentar
    je serais
    Verfasserlaura25 Aug. 07, 17:58
    Kommentar
    Ein ganzer Satz hätte uns die Arbeit erleichtert.
    Pour cette raison/C'est pourquoi je serais très 1-heureuse/2-contente si ... (1-Glück/ 2-Freude)
    // ... je vous serais très reconnaissante si... (Dankbarkeit)

    Oft nicht mit "si", sondern "de" od. "que". Hängt vom Kontext ab.
    #1Verfasser Dansolo (357565) 25 Aug. 07, 18:12
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt