Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    red toggle and red channel

    Quellen
    red toggle
    red channel
    Kommentar
    what is a "red toggle" and what is a "red channel" in german???
    was ist ein "red toggle" und ein "red channel" in deutsch???
    Verfassermadai (368236) 25 Sep. 07, 18:27
    VorschlagKeine Ahnung
    Kommentar
    You should relaunch the question delivering more background details. Don't explain in this thread, or everyone will think you've had three answers and don't need further help.

    "Toggle" sounds like a technical term to me, so it would be useful to know about the context...
    #1VerfasserHenk911 (369715) 25 Sep. 07, 18:34
    Kommentar
    RED TOGGLE oder RED CHANNEL sind irgendwelche ausdrücke die man zum beispiel am flughafen verwendet oder die es da gibt...zumindest habe ich diese wörter in meiner ausbildung am flughafen gelernt aber auch nur auf spanisch und ich würde gerne den deutschen begriff dafür wissen.

    vielleicht weiss ja jemand im zusammenhang "flughafen" was das ist???
    #2Verfassermadai (368236) 26 Sep. 07, 12:16
    Vorschlagred toggle and red channel...
    Kommentar
    hat keiner ne ahnung was das ist????
    #3Verfassermadai (368236) 26 Sep. 07, 16:22
    Quellen
    Red Channel ist der Ausgang für PAXe mit zollpflichtigem Gepäck.
    Kommentar
    Gegensatz: Green Channel
    #4Verfasser Pachulke (286250) 26 Sep. 07, 17:41
    VorschlagRoter Durchgang oder Roter Ausgang
    Quellen
    Blue Channel
    Passengers whose journey and flight commenced in another EU country do not have to make any declaration to customs on arrival and may proceed directly through the Blue Channel.

    Green and Red Channels
    Passengers who arrive in Shannon:

    On flights from non-EU countries, the Canary Islands or Channel Islands.
    From an EU airport on a flight that originated outside the EU must clear customs in Ireland by going through either the Green or Red Channel.
    Irish Customs and Excise regulation information, including allowances and details of prohibited and restricted goods, is available from the Irish Revenue Commissioners.
    You should go through the Green Channel if you are sure that you have:

    No more than the allowances to which you are entitled. These are posted on notices around the baggage hall.
    No prohibited or restricted goods.
    You should go through the Red Channel if you:

    Are in doubt.
    Have more than the allowances to which you are entitled.
    Have any prohibited or restricted goods.
    http://www.shannonairport.com/facilities/cust...
    Kommentar
    Der grüne Ausgang für anmeldefreie Waren.

    Wenn Sie aus einem Mitgliedstaat der Europäischen Union (EU)
    einreisen oder nicht mehr als die zulässigen Freimengen mit
    sich führen, benutzen Sie bei der Zollkontrolle den grün gekenn-
    zeichneten Ausgang.


    Der rote Ausgang für anmeldepflichtige Waren.

    Sollten Sie mehr als die zulässigen Freimengen bzw. zum Handel
    oder zur gewerblichen Verwendung bestimmte Waren (unab-
    hängig von ihrem Wert) mit sich führen, müssen Sie diese
    grundsätzlich anmelden. Dies gilt auch für Waren, die verboten
    sind und Beschränkungen unterliegen. Hierunter fallen z. B.
    Betäubungsmittel, Waffen, Munition sowie artengeschützte Tiere
    und Pflanzen sowie Teile davon oder daraus hergestellte Waren.

    http://www.airportcity-frankfurt.de/cms/defau...
    #5Verfasser Pachulke (286250) 26 Sep. 07, 17:48
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt