Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Englisch gesucht

    jem. rumkriegen (umgangssprachlich)

    Betreff

    jem. rumkriegen (umgangssprachlich)

    [vulg.]
    Quellen
    Er hat versucht sie rum zu kriegen. ( He tried to sleep with her.)
    Er will sie rumkriegen. (He wants to sleep with her.)
    Kommentar
    Hallo zusammen!
    Meine Übersetzungen treffen glaube ich die Bedeutung nicht
    mal annähernd...
    Kann mir da jemand weiterhelfen?
    Und was heisst eigentlich "jem. flachlegen" auf Englisch?

    Danke für eure Hilfe!

    Liebe Grüsse

    Chihiro
    VerfasserChihiro17 Okt. 07, 14:43
    Kommentar
    Zu flachlegen / get laid hat jemand vor kurzem einen alten Faden ausgegraben: Siehe auch: to get laid - jmdn. flachlegen / mit jmdm. Se...
    #1VerfasserSimon A. (367790) 17 Okt. 07, 14:53
    Kommentar
    Hallo Simon!

    Danke! Also gibt es jem. flachlegen nicht im Englischen.
    Schade..
    na vielleicht findet ja jemand etwas für rumkriegen?
    Liebe Grüsse

    Chihiro
    #2VerfasserChihiro17 Okt. 07, 15:15
    Vorschlagto talk someone into it
    Kommentar
    Ist vielleicht nicht 100-prozentig bedeutungsgleich, aber nahe dran.

    In der von Dir gemeinten speziellen Bedeutung geht: "to get somebody laid".
    Beispiel: "I'll clean the house in the hope that I might get her laid ..."
    #3Verfasser AndreasS (251947) 17 Okt. 07, 15:27
    Vorschlagto lay so.
    Kommentar
    He was trying to lay her. Kann man auf alle Fälle für "flachlegen" sagen.
    Jemanden "rumkriegen" ist ja im Grunde genommen was anderes: von etwas überzeugen, umstimmen, überreden, an dafür hat LEO jede Menge Antworten.
    #4Verfasserdude (unplugged)17 Okt. 07, 16:19
    Kommentar
    Danke für eure Antworten!
    Ich denke, rumkriegen kann man auch
    anders verwenden..
    Oder irre ich mich da? Also ich denke
    dass es gerade eben "lay so." bedeuten kann.
    (je nach Situation) =)

    #5VerfasserChihiro17 Okt. 07, 16:26
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt