•  
  • Übersicht

    Deutsch gesucht

    rank/ranks - spezielle Bedeutung?

    Betreff

    rank/ranks - spezielle Bedeutung?

    Quellen
    Since he drew many of his officers from the ranks, his "moral guidelines" should not be dismissed as humbug.
    Kommentar
    rank = Rang, Dienstgrad, klar. Aber heißt dieses "he drew them from the ranks" etwas spezielles? Ergibt irgendwie wenig Sinn. Höchstens als "aus allen möglichen Rängen" oder so? Wer weiß was genaues?
    Verfasserbeefie31 Okt. 07, 11:18
    Kommentar
    aus dem eingenen Lager
    vs Quereinsteiger holen
    (nicht sicher)
    #1Verfasserwor (335727) 31 Okt. 07, 11:24
    Kommentar
    Hier sind jedenfalls die unteren Dienstgrade gemeint.

    Ich habe es bisher immer als Mannschaftsdienstgrade verstanden. Kann damit aber durchaus falsch liegen.
    #2VerfasserHarald (dede) [de] (370386) 31 Okt. 07, 11:26
    Kommentar
    Denke eher, daß es hier um die "rank and file soldiers", also die einfachen Soldaten geht. Er hat seine Offiziere halt nicht von außen "eingekauft", sondern sie aus der Mitte der Mannschaft geholt.
    #3VerfasserBacon [de] (264333) 31 Okt. 07, 11:26
    Kommentar
    Huhu, Harald. Great minds etc. ;-)
    #5VerfasserBacon [de] (264333) 31 Okt. 07, 11:27
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt