Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Über Nacht

    Quellen
    mich interessiert es, ob der Ausdruck "to shoot to smth" colloquial ist, im Sinne von "über Nacht weise, glücklich und gesund werden.

    z.B. im Satz: Nobody has ever succeeded to shoot to wisdom, happiness and health.

    kann man den Ausdruck "to get off on the right foot" in einer Postkarte verwenden?

    Danke.
    Verfassermybluecity20 Nov. 07, 15:58
    Vorschlagovernight
    #1VerfasserQ20 Nov. 07, 16:00
    Vorschlagovernight
    Kommentar
    To get off on the right footing
    #2Verfasserjaybo20 Nov. 07, 16:02
    Vorschlagovernight
    Kommentar
    Denkst du vielleicht an "to shoot up" (in die Höhe schnellen), was, wie es scheint, bei Kleinkindern quasi über Nacht möglich ist?

    Zu "kann man den Ausdruck "to get off on the right foot" in einer Postkarte verwenden?" - An wen willst du was schreiben? Prinzipiell spricht nichts dagegen.
    #3Verfasserflipper20 Nov. 07, 16:03
    VorschlagÜber Nacht
    Quellen
    Der Satz lautet so: Über Nacht weise, glücklich und gesund zu werden, ist noch keinem gelungen.
    #4Verfassermybluecity20 Nov. 07, 16:15
    Kommentar
    Nobody has achieved yet to become wise, happy and healthy over night.
    #5VerfasserIrish_Elk (360604) 20 Nov. 07, 16:19
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt