Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    mahnbescheid bewirken

    Sources
    Ich möchte Sie darüber informieren, dass wir gegen unseren kunden einen Mahnbescheid bewirkt haben.
    Comment
    Ich muß die nachricht an meinen Senior Manager in USA schicken.
    kann mir jemand mit der Formulierung helfen?
    danke
    AuthorCeliny 19 Dec 07, 09:14
    Comment
    Ich denke, Du meinst eher "erwirkt haben" ;-)

    "to obtain a court order to pay" würde ich sagen.
    #1AuthorBacon [de] (264333) 19 Dec 07, 09:16
    Comment
    @Bacon
    Ältere Leute sagen auch noch "bewirken", das klingt distanzierter :-)
    #2Author judex (239096) 19 Dec 07, 09:18
    Comment
    Danke für "ältere Leute" ;-)
    #3AuthorBacon [de] (264333) 19 Dec 07, 09:20
    Comment
    ich bedanke mich ;o)
    #4AuthorCelina19 Dec 07, 09:26
    SuggestionObtain a court order of XXX € against General Motors?
    Comment
    ach so, heißt das dann
    Obtain a court order of XXX € against General Motors?


    #5AuthorCelina19 Dec 07, 09:29
    Comment
    Meine ganz persönliche Meinung (von der ich aber nicht 100% weiß, ob's richtig ist) würde eher zu "court order in the amount of ... against ..." tendieren.
    #6AuthorBacon [de] (264333) 19 Dec 07, 09:31
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt