Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Englisch gesucht

    Wer für alles offen ist kann nicht ganz dicht sein.

    Betreff

    Wer für alles offen ist kann nicht ganz dicht sein.

    Quellen
    Hallo,

    kann mir jemand sagen, ob es ein vergleichbares Sprichwort auch im Englischen (bevorzugt Amerikanischen) gibt?

    Danke.

    Und natürlich frohe Weihnachten!!!
    Verfasserdia8324 Dez. 07, 13:44
    Kommentar
    I know it's not the same, but... Mae West used to say: I'll try anything once, twice if I like it, three times to make sure.

    #1Verfassersammy24 Dez. 07, 19:07
    Kommentar
    Sorry, sammy, that's way off and has nothing to do with the German term.
    I don't think the German is translatable at all since "er ist nicht ganz dicht" for s.o. short a few fries of a happy meal is not present in the English language.
    #2VerfasserWerner (236488) 24 Dez. 07, 19:16
    Kommentar
    Second Werner. Sorry, sammy, IMHO this German play on words is untranslatable.
    #3Verfasser SimplyCurious (353987) 24 Dez. 07, 20:37
    Kommentar
    someone who is open for anything might be dense nevertheless.

    nicht so ganz untranslatable imho
    #4Verfasseridi omin24 Dez. 07, 21:11
    Kommentar
    ido omin: Wrong also. Just the contrary of what the German term says.
    #5VerfasserWerner (236488) 24 Dez. 07, 21:15
    Kommentar
    Not as nice a play on words but...

    "I think it's good to have an open mind, but it's not good to have a mind so open that your brain falls out."

    -Christopher Kilmartin-
    #6Verfasserlaalaa (238508) 24 Dez. 07, 21:21
    Kommentar
    Or more succinctly:

    If you keep an open mind, your brains will fall out.
    #7VerfasserMikeE (236602) 24 Dez. 07, 21:34
    Kommentar
    more succinctly, less correctly :(
    #8Verfasserlaalaa (238508) 24 Dez. 07, 21:43
    Kommentar
    Werner,

    musst du lesen mit Verstand, dann du siehst: ist das, was das Englische sagt.
    However, Merry Xmas to you.
    #9Verfasseridi omin24 Dez. 07, 23:55
    Vorschlagnot easy but not impossible
    Quellen

    "If you are open for anything, no matter what, you might ask for trouble"


    Kommentar
    I am not aware of any English or American phrase like that but sth. will exits , which is comparable, I sure. in terms of meaning you might translate it as:ell, maybe we can go the terms as above:

    "Nicht ganz dicht sein" means methathorically speaking, "to be stupid" but in a way of being to risky, to open for anyhting to happen, embraching things without ahaving a clue for the consequences

    "offen sein" is generally, of course, positive, to be open for things but "being too opnen" means you do not evaluate your surroundings anymore, which is cobnsdiered to be stupid.

    By using that phrasing you go back to the oprignal meaning of dicht, which could be "dense" but also complettely closed of, like a jar of jelly, etc.



    mike
    #10Verfassermike25 Nov. 09, 11:55
    Kommentar
    Nice explanation, but the translation is not correct, and was thus not worth to exhume a thread which was put to rest almost two years ago. "Ist nicht ganz dicht" does not imply at all that such a persion asks for trouble.
    #11VerfasserWerner (236488) 25 Nov. 09, 19:58
    Kommentar
    What about:
    #7 - If you are too open-minded your brain might fall out.

    or: If you are too open-minded you might lose your brain.
    #12Verfasser maxxpf (361343) 25 Nov. 09, 20:01
    Kommentar
    OT but not completely:

    Edith Sitwell once said some thing like "Of course I'm cracked (slightly mentally ill plus its usual meaning), it's where the light gets in"
    #13VerfasserRichard225 Nov. 09, 21:12
    Kommentar
    ... und Helmut Schmidt hat mal gesagt: 'Wer Visionen hat braucht einen Psychiater'
    (oder so) . . .
    #14VerfasserDaddy . . . (533448) 25 Nov. 09, 21:17
    Kommentar
    ... und Helmut Schmidt hat mal gesagt: 'Wer Visionen hat braucht einen Psychiater'
    (oder: '... sollte zum Arzt gehen') . . . ;-)
    #15VerfasserDaddy . . . (533448) 25 Nov. 09, 21:17
    Kommentar
    I have heard the following for "nicht ganz dicht sein":.... must have taken leave of his senses.
    #16Verfasser Just Lynn (307973) 25 Nov. 09, 21:19
    Kommentar
    "he who's open to everything must have something wrong with him "


    fände ich jetzt schon ähnlich.

    LG
    #17Verfasserschoko25 Nov. 09, 22:03
    Kommentar
    If you're open to anything, you've obviously flipped your lid.

    I'd say.
    #18Verfasser dude (253248) 25 Nov. 09, 22:20
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt