Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    Edel...

    Sources
    Ich suche ein andere Wort als "elde Leute", damit sind keine Adeligen gemeint, zB. ein Bettler findet einen normal gutverdienten Arbeit als einen "Edelmann".
    Ich könnte auch "Edelmänner" nehmen, aber es bezieht sich nur auf Männer, Frauen nicht.
    Comment
    Danke!
    Authorpickiriki01 Jan 08, 17:44
    Ergebnisse aus dem Wörterbuch
    precious  adj.Edel...
    Comment
    genteel/svelte/posh/upper-class
    #1Author macpet (304707) 01 Jan 08, 17:47
    Sources
    Götter vielleicht?
    Comment
    Ich suche ein andere Wort als "edle Leute"...
    ...einen normal gutverdienten Arbeiter...
    #2AuthorDie Korrektur!!!01 Jan 08, 17:48
    Comment
    sorry, Du suchst deutsch...

    vornehm
    #3Author macpet (304707) 01 Jan 08, 17:48
    Comment
    korrektur der korrektur: gutverdienENDEN Arbeiter
    #4Author macpet (304707) 01 Jan 08, 17:50
    Comment
    achtbare Leute/Menschen
    #5Authorkloschüssel01 Jan 08, 18:07
    SuggestionEdelleute
    Comment
    Edelleute sind Adelige.
    The word describes both men and women and it is used in a middle age context only.

    Your example should probably be:
    Ein Bettler findet eine gute Anstellung bei einem Edelmann.

    If you want to express something else we need more context.
    #6AuthorToRix01 Jan 08, 21:03
    Comment
    pickiriki, ich denke, eine Variante hast Du schon. Edle Menschen.

    Oder es könnten auch "gediegene Menschen" sein. Nur eben nicht "Edelleute". Die sind es zwar per Definition des Wortsinnes, aber nicht immer wirklich. Sondern manchmal nur durch Geburt.
    #7Author Harald (dede) [de] (370386) 01 Jan 08, 22:59
    Comment
    Arbeit bei vornehmen Leuten - ?
    #8Author manni3 (305129) 01 Jan 08, 23:08
    Comment
    Ich denke mal, dass pickiriki ein Wort sucht, das "etwas höher gestellt" bedeutet.
    Ein Beispiel fiele mir dazu ein: Ein Löwe ist den Mäusen höher gestellt - Die Mäuse bewundern die edlen Tiere (= die Löwen).
    Ich würde daher eigentlich auch bei "edlen Leuten" bleiben.
    #9Authorkloschüssel02 Jan 08, 07:07
    Comment
    Wenn ich ehrlich sein soll, ich glaube, ich verstehe nicht ganz, was pickiriki überhaupt genau meint.
    Geht es um einen Bettler, der Arbeit bei einem Edelmann findet?
    Oder der Arbeit WIE ein Edelmann findet?
    Geht es überhaupt um so eine mittelalterliche Szenerie, oder um ganz etwas anderes?

    @ pickiriki:
    Hast Du einen Originalsatz auf englisch?
    Oder ein bißchen mehr Kontext?
    #10AuthorHillard7 (369669) 02 Jan 08, 08:44
    SuggestionEin Bettler hält einen gutverdienenden Arbeiter für was Besseres
    Comment
    Besseres
    #11Author ad.joe (236303) 02 Jan 08, 10:16
    SuggestionBesonderes
    Comment
    Ein Bettler hält einen gutverdienenden Arbeiter für etwas Besonderes.
    #12Authorkloschüssel03 Jan 08, 07:22
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt