Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Spanisch gesucht

    unendliche Traurigkeit (Trauer)

    Betreff

    unendliche Traurigkeit (Trauer)

    Quellen
    In ihr/ihm/uns ist nur noch eine unendliche Traurigkeit (Trauer).

    Würde diesen Satz gern auf Spanisch übersetzen, weiss aber nicht wie ich Traurigkeit (Trauer) übersetzen muss.

    Erbitte Ihre Hilfe. Danke.
    VerfasserJP06 Jan. 08, 22:07
    Vorschlagtristeza infinita
    Kommentar
    sólo siente / sentimos una tristeza infinita
    #1Verfasser Fresa Suiza (326718) 06 Jan. 08, 22:22
    Vorschlaginfinita tristeza
    Kommentar
    Mit dem ganzen Satz weiß ich nicht recht ..... le queda sólo una tristeza inmensa (???)
    #2Verfasserholger (236115) 06 Jan. 08, 22:25
    Kommentar
    Betr. Satzstellung

    una tristeza infinita betont eher die Unendlichkeit
    una infinita tristeza legt mehr Gewicht auf die Traurigkeit

    Im Falle von inmensa (enorm) gilt das Gleiche
    #3Verfasser Fresa Suiza (326718) 06 Jan. 08, 22:35
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt