• Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
leo-ende
Advertisement
Subject

chill-pill

[sl.]
17 replies   
Sources
You need to take a chill-pill.
Comment
THX
Authorstressless10 Jan 08, 14:18
TranslationGlückspille
Comment
chill pill
n. Slang
Something that calms nerves or induces relaxation.
Idiom:
take a chill pill
To calm down; relax.

http://www.thefreedictionary.com/chill+pill

Allerdings nicht unbedingt gleiche Sprachebene
#1Authorpenguin (236245) 10 Jan 08, 14:20
TranslationBeruhigungspille
Comment
...vielleicht ?
#2AuthorAJD unplugged10 Jan 08, 14:20
Comment
@penguin - darf ich mir Deinen letzten Satz in meinen Beitrag kopieren ? ... kriegst auch nen Synchronpunkt dafür ;-)
#3AuthorAJD unplugged10 Jan 08, 14:21
Comment
bitte, danke, gern

Gemeint ist vermutlich einfach "komm mal runter", "take it easy" (<-- Neudeutsch)
#4Authorpenguin (236245) 10 Jan 08, 14:24
Translation"nu reg dich mal ab, ej"
Comment
... Sprachebene passender ?
#5AuthorAJD unplugged10 Jan 08, 14:28
Comment
sorry, not my lingo

(Sprachebene nicht unbedingt passender :-))
#6Authorpenguin (236245) 10 Jan 08, 14:29
Comment
Mach Dich mal locker
Fahr mal wieder runter
(bzw. Du mußt mal wieder runterfahren/runterkommen)

als weitere Vorschläge
#7AuthorDragon (238202) 10 Jan 08, 14:37
Comment
I was thinking along the line of "runterschalten" not too good huh?


THX
#8Authorstressless10 Jan 08, 14:42
Comment
no, because "einen Gang runterschalten" means to stop running so fast, to do a bit less and to do it less hectically

Dictionary: runterschalten

#9Authorpenguin (236245) 10 Jan 08, 14:44
Comment
@stressless - technically spoken you shift down in order to accelerate, though.

"einen Gang zurückschalten" ? ... is sometimes used as a metaphor for relaxing.
#10AuthorAJD unplugged10 Jan 08, 14:45
Comment
@AJD: despite your technically correct explanation, "einen Gang runterschalten" is about as common as "einen Gang zurückschalten"

http://www.google.de/search?q=gang+runterscha...

#11Authorpenguin (236245) 10 Jan 08, 14:47
Comment
@AJD

And what do you do if want to drive more slowly?
#12AuthorHiram K. Hackenbacker10 Jan 08, 14:49
Comment
@Hiram K. Hackenbacker

Let off the gass!
#13Authorstressless10 Jan 08, 14:51
Comment
gass>gas
#14Authorstressless10 Jan 08, 14:52
Comment
@Hiram K. Hackenbacker - well, what are brakes for ?

(*[°)
#15AuthorAJD unplugged10 Jan 08, 14:54
Comment
OK, aber dann schaltest Du auch runter, oder? Oder fährst Du auch mit 30 km/h noch im 5. Gang?
#16AuthorHiram K. Hackenbacker10 Jan 08, 15:08
Comment
@Hiram K. Hackenbacker - kann schon sein, dass mein Automat dann runterschaltet.

(*[°)

Spaß beiseite - natürlich habt Ihr Recht, was das Zurückschalten oder Runterschalten angeht. Aber lassen wir den Faden nicht damit ausufern...
#17AuthorAJD unplugged10 Jan 08, 16:52
i Only registered users are allowed to post in this forum
 
LEO uses cookies in order to facilitate the fastest possible website experience with the most functions. In some cases cookies from third parties are also used. For further information about this subject please refer to the information under  Leo’s Terms of use / Data protection (Cookies)