Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    ohne Angabe (o.A.)

    Sources
    In Quellenangaben, wenn z.B. der Verlag nicht bekannt ist:

    zum Beispiel: Ramsden, J., Don't mention the war, o.A., 1999

    Was schreibt man da im Englischen?
    Authorerlynne14 Jan 08, 18:24
    Suggestionpublisher unknown
    #1AuthorBama Torsten (293280) 14 Jan 08, 18:36
    Comment
    Ah, gut. Wobei das mit dem Verlag nur ein Beispiel war. Gibt es im Englischen dafür keinen allgemein gültigen Ausdruck?
    Also muss ich auch immer "date of publishment unknown" oder "author unknown" schreiben?
    #2Authorerlynne14 Jan 08, 18:48
    Comment
    It's actually "N/A" as in "not available."
    #3AuthorHelmi (U.S.) (236620) 14 Jan 08, 18:53
    Suggestionn/a
    Sources
    Dictionary: n/a

    Meiner Meinung nach bedeutet "n/a" auch "not available - nicht verfügbar"
    Comment
    Wenn Du die Quellenangabe in Deinem Text standardisiert (will heißen, Du benutzt immer die gleiche Form) und vor dem ersten Unbekannten schon einige Male vollständige Informationen geliefert hast, kannst Du auch "Ramsden, J., Don't mention the war, n/a, 1999" schreiben
    #4AuthorBama Torsten (293280) 14 Jan 08, 18:57
    Comment
    Hallo Helmi, bin heute Morgen noch etwas lahm in den Fingern ;-)
    #5AuthorBama Torsten (293280) 14 Jan 08, 18:59
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Keyboard
     
  • Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt