Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    engine clock

    [comp.]
    Sources
    AGEIA PhysX at 300 MHz engine clock
    AuthorSteffB (242743) 14 Jan 08, 23:49
    SuggestionTaktfrequenz
    Comment
    so mal generell. Wenn es um eine technische Übersetzung geht, empfehle ich sehr genau hinzuschauen, "wovon" das die Taktfrequenz sein soll. In einem Computer (danach sieht es aus) gibt es diverse Taktfrequenzen. Eine Taktfrequenz ist zunächst einmal eine vorgegebene Festfrequenz, die als Zeitraster für die technischen Vorgänge in einer Funktionseinheit dient. Sie ist nicht unbedingt identisch mit der Dauer des kompletten Vorgangs, oft eher mit einem Teil davon. Z.B. hat Hauptspeicher eine Taktfrequenz von beispielsweise 400 MHz, das Ansprechen und Auslesen oder Beschreiben einer Speicherzelle dauert aber technisch bedingt durchaus mehrere Takte. Umgekehrt hat ein moderner Prozessor eine Taktfrequenz von z.B. 2 GHz, schafft aber aufgrund ausgefeilter Technik nicht etwa 2 Milliarden (Reziprokwert von 2 GHz) (einfacher) Operationen pro Sekunde, sondern ein Mehrfaches davon. Das als Hintergrundinformation. Die richtige Übersetzung Deines Begriffs könnte "Prozessortakt", "Speichertakt", "Videotakt" oder (wonach es hier ohne (!) Recherche nach Gefühl am ehesten ausschaut) "Taktfrequenz des Physikprozessors" oder noch etwas anderes sein. Was für eine Einheit ist das, die diesen "engine clock" in ihren technischen Daten stehen hat? (Ich hoffe, das ist aus der technischen Beschreibung erkennbar bzw. hast Du bereits recherchiert :-))
    #1Authorvorbeikommender15 Jan 08, 01:40
    Sources
    Hier isser - schnell von Trados kopiert, ist also immer Englisch-Deutsch nebeneinander.
    Comment
    AGEIA PhysX at 300 MHz engine clockAGEIA PhysX mit 300 MHz Engine Clock
    Onboard memory size:Onboard-Speicher: 128 MB128 MB
    Memory technology:Speichertechnik: DDR3DDR3
    Memory clock:Speichertakt: 366 MHz366 MHz
    Memory bus width:Speicherbusbreite: 128 bits128 Bit
    Cooling:Kühlung: ASIC fanASIC-Lüfter
    Power consumption:Leistungsaufnahme: 30 W30 W
    #2AuthorSteffB (242743) 15 Jan 08, 01:53
    SuggestionTakt
    Comment
    mehr Mühe würd ich mir damit nicht machen.

    Wieviel % von wieviel $$ krieg ich denn jetzt ab? :-)) (SCNR) Und wer bezahlt überhaupt sowas, wenn TRADOS sich nicht mal die Mühe macht und sowieso jeder das versteht?

    Nur Technikfreaks müssen unbedingt einen Spiele-PC mit Physikbeschleuniger (so heißt das Ding landläufig) haben, also sozusagen eine CRAY unterm Schreibtisch, für deren Besitz noch vor 20 Jahren jede Uni überlegt hätte freiwillig Leute auf die Abschußliste zu setzen, pardon, Planstellen umzuschichten. Und die können entweder gut genug Denglisch oder ist sowieso sch*egal, hauptsache meine Zahl vor der Angabe ist größer als Deine.
    #3Authorvorbeikommender15 Jan 08, 02:08
    Comment
    Trados ist nur das Übersetzungshilfsprogramm, das kann nix dafür, das weiß nur, was ich ihm beibringe. Danke für Deine Mühe. Wennste mir Deine Kontonummer gibst, kriegste was ab.
    #4AuthorSteffB (242743) 15 Jan 08, 05:02
    Comment
    in Äecht? Na wenn Du das schon so sagst!, aber nicht über'n offenes Forum. Siehe unten. Solange ich (zwischendurch mal, so wie heute) nicht ausgelastet bin, könnt ich mir übrigens auch eine gelegentliche Zusammenarbeit schon vorstellen, macht mir auch Spaß. -
    5 Uhr morgens, meine Nerven, sitzt Du in USA oder hältst Du nur so lang durch? Mail mich doch einfach mal an, unter "nospam" "at" "action" "punkt" "ms". (Stimmt wirklich, die hab ich mir gesichert, meine primäre schreib ich nicht offen wo hin.) Bis denn...
    #5Authorvorbeikommender15 Jan 08, 18:46
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt