Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Deutsch gesucht

    "to put someone on hold" und "invoice attention"

    Betreff

    "to put someone on hold" und "invoice attention"

    Quellen
    Hi guys,
    my colleague and me are struggeling at work, wanting to use the acove expressions when talking to customers, but there doesnt seem to be a way to say these in German...?

    Can anyone help?

    Many thanks in advance,

    Jasmin :-0
    VerfasserJassyEVJH924 Jan. 08, 11:56
    Kommentar
    I put you on hold wäre so ungefähr "Bitte warten Sie." Aber kann auch leicht anders ausgelegt werden. Was genau wären denn die Original-Sätze?
    #1VerfasserSabine24 Jan. 08, 12:06
    Kommentar
    And what is it all about? - Telephone calls ? . . .

    And what do you mean with 'invoice attention' ?

    For 'put on hold', LEO offers: Siehe Wörterbuch: put+hold
    #2VerfasserDaddy24 Jan. 08, 12:09
    Vorschlag"to put someone on hold - context"
    Quellen
    hi,
    the context is: "The background noise could occur in the conference because one participant has put you on hold"
    With the invoice attention I mean the bit in the billing system/ invoice which is in German titled with "zu Händen", the first line of billing address so to speak...

    Any suggestions are appreciated!
    ta,
    Jasmin :-)
    #3VerfasserJassy25 Jan. 08, 11:18
    Kommentar
    Hintergründgeräusche können in (Tele-)Konferenzen entstehen, weil eine der Beteiligte Sie in der Warteschleife versetzt hat.

    (this is rough German, and should be corrected/re-written by a native speaker)

    as to invoice attention - if you mean "invoice TO THE attention of" or "invoice FOR THE attention of" then perhaps: "Rechnung zu Händen (insert name of recipient)"
    #4Verfasserodondon irl25 Jan. 08, 11:22
    Kommentar
    I think what you mean with "invoice attention" is the "Betreffzeile"
    Siehe Wörterbuch: Betreffzeile (see the forum discussions linked at the bottom of the page)

    I don't quite get the context of your other query. Are you talking about a telephone conference? And why would you hear background noise if put on hold?
    #5Verfasser Dragon (238202) 25 Jan. 08, 11:23
    Kommentar
    Yep, except "in die Wartschleife gelegt hat" - "in der Warteschleife versetzt" means something completely different ;-)
    #6VerfasserBacon [de] (264333) 25 Jan. 08, 11:23
    Kommentar
    @odondon: Its "Hintergrundgeräusche" (no umlaut on the u) and "in die Warteschleife gesetzt".

    That's what I thought too, by the way, but I wouldn't call the awful music that you usually get to hear in such cases "background noise" (noise, yes, but no background ;o)) so I wasn't quite sure whether that was what was meant.
    #7Verfasser Dragon (238202) 25 Jan. 08, 11:26
    Kommentar
    @Dragon

    Als ich in einer Telefonkonferenz war wurde mir gesagt das ich auf keinen Fall den "hold" Knopf druecken sollte da die gesamte Konferenz dann unsere Wartemusik hoeren wuerde. Das war eine Versuchung, haette es gern getan mein Mut hat mich aber verlassen und ich brauchte den Job. Es war eine Weltweite Konferenz mit 16000 Mitarbeitern. Hat mich gewundert das es keiner getan hat. :)
    #8VerfasserX25 Jan. 08, 11:54
    Vorschlagthanks!
    Quellen
    thanks SO much guys, you've been great, as usual! :-D

    @ X and Dragon, you were absolutely right, we look after the German customers from a audio/ web conferencing company..

    Have a good week end!

    Jasmin x
    #9VerfasserJassy25 Jan. 08, 13:24
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt