Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Abszess-Spaltung

    [Med.][fam.]
    Quellen
    Nach der Vorstellung in der HNO-Klinik wurde die Indikation zur Abszess-Spaltung gestellt.
    Kommentar
    wäre "surgically treated" eine Möglichkeit?
    VerfasserMia24 Jan. 08, 17:32
    Kommentar
    or: lance an abscess
    #1Verfasserandrew24 Jan. 08, 17:38
    Kommentar
    abscess incision oder to open an abscess geht auch
    #2Verfasser Miss Take (399408) 24 Jan. 08, 17:44
    Kommentar
    PONS gibt für "to lance MED" "etwas aufschneiden" an, was der Bedeutung "Abszess spalten" IMO gut entspricht.

    Aber ist "lanzieren" im Deutschen nicht eher aufpieksen, mit der Nadel anstechen? AFAIK ist die Lanzette (engl lancet) nur so ein winziger Piekser; kann irgendwer mit mehr Medizinwissen evtl Klarheit bringen? ;)
    #3Verfasserlancet24 Jan. 08, 17:50
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt