En Suisse, l'usage des termes pantouflage, pantoufler, ne correspond pas à celui que décrit RetroLoc.
Il s'applique surtout à des politiciens retraités.
Ce n'est pas simplement passer du public au privé. C'est plutôt que le poste que la personne reçoit dans le privé, quoique grassement payé, n'implique pas de véritable travail, mais consiste surtout à exploiter son réseau d'adresses au profit de l'entreprise. De là la métaphore des pantoufles, qui évoque une vie confortable sans travail.
C'est certainement la traduction qui a été trouvée pour un terme allemand (de Suisse).
La page https://fr.wikipedia.org/wiki/Pantouflage renvoie pour l'allemand à https://de.wikipedia.org/wiki/Wechsel_zwische... , où l'on lit aussi: "Der rasche Berufswechsel zwischen Politik und Wirtschaft wird von kritischen Stimmen, welche die Verflechtung von Politik und Wirtschaft betrachten, als Drehtür-Effekt (Englisch Revolving Door) bezeichnet."
Mais je ne suis pas sûr que l'expression allemande ou anglaise soit réellement l'équivalent de l'expression française.
Voir aussi ce commentaire en allemand du mot français:
http://www.untrans.eu/deutsch/woerter/pantouf...
Ausnahmsweise ein französisches Wort, auf Deutsch kommentiert. Was ist diese französische Pantoffelage, für die es im Deutschen, Englischen und Spanischen kein Wort gibt? Es handelt sich dabei um die unter Politikern im Amt leider weit verbreitete Angewohnheit, sich die Zeit nach der Amtsausübung in enger Zusammenarbeit mit einem oder mehreren Unternehmen, die während ebendieser Amtszeit von ebendiesem Politiker überwacht und kontrolliert hätten werden sollen, möglichst bequem und gewinnbringend vorzubereiten. Es ist nahe liegend, dass dabei die Kontrolle der Unternehmen nicht mit der erwünschten Strenge durchgeführt wird und die erlassenen Gesetze nicht im Sinne der Allgemeinheit, sondern des Unternehmens verfasst werden. Die Unternehmer revanchieren sich anschließend, indem sie dem betreffenden Politiker gut dotierte Posten mit geringer Verantwortung verschaffen, üblicherweise im Aufsichtsrat. [...] Suivent quelques exemples, et des commentaires de lecteurs.