Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Englisch gesucht

    es ist nicht einfach wenn man's doppelt nimmt

    Betreff

    es ist nicht einfach wenn man's doppelt nimmt

    Quellen
    Es ist (alles) nicht einfach, wenn man es doppelt nimmt.
    Kommentar
    Ich verstehe diesen Satz als irgendeine Redewendung aber kann leider nur wirklich raten was es genau bedeuten soll. Koennten Sie so nett sein und mir eine vergleichbare englische Uebersetzung geben? Vielen Dank!
    VerfasserRob_T27 Feb. 08, 09:45
    Kommentar
    It's a pun with "einfach" - "single" and "einfach" - "easy". Hard to translate ...

    #1VerfasserBacon [de] (264333) 27 Feb. 08, 09:47
    VorschlagIt's not easy if you take it twice as hard
    Quellen
    ...or something like that..As Bacon already wrote - it's a pun.
    #2VerfasserAlias27 Feb. 08, 14:17
    Kommentar
    Once you try it it's twice as hard.

    Vorschlag. Ich bin mir nicht!!! sicher (Siehe auch: Wie sicher muss ich mir sein ? ).
    #3Verfasser Mattes (236368) 27 Feb. 08, 14:24
    Kommentar
    Ich kann mir auch folgende Situation vorstellen:
    A möchte ein dickes Tuch durchschneiden. Um Zeit zu sparen, möchte er es vorher einmal falten, um so zwei Lagen gleichzeitig zu schneiden. B warnt: "Traust du dir das zu? Es ist nicht einfach, wenn man's doppelt nimmt." :-))
    #4Verfasser Mattes (236368) 27 Feb. 08, 14:32
    Kommentar
    Danke sehr! Ich uebersetze ein Theaterstueck von der Wendezeit und es ist mir vorher eigentlich ueberhaupt nicht eingefallen, dass 'einfach' da wichtig sei. Es geht naemlich um die Schwierigkeit wiedervereinigt zu sein, nachdem die zwei Laender ueber ganz lange Zeit ihre eigenen Identitaeten gebildet haben. Das ist ja cool! Wirklich nuetzlich, danke!

    Trotzdem muss ich immer noch eine Uebersetzung finden, die das alles widerspiegelt...
    #5VerfasserRob_T27 Feb. 08, 21:59
    Kommentar
    Check LEO on 'einzeln' and start trying something like:

    'one-on-one' combined with 'two-on-two' . . .
    #6VerfasserDaddy27 Feb. 08, 22:03
    VorschlagIt's not that easy if you make it twice as hard for yourself
    Quellen
    Sorry my English is not too good...
    It's an ideom, mainly used in a rather funny (or even sarcastic) way. You can use it to express that somebody makes his life harder by doing something twice, or more complicated that neccessary. However, it does not have to be taken funny/sarcastic. I guess it depends on the whole situation it is used in.
    #7Verfassersth_Weird10 Jun. 08, 10:04
    Kommentar
    Ich glaube, dass die Bedeutung von "doppelt" gar nicht festgelegt ist. Es geht nur um das Wortspiel mit "einfach" und "doppelt", wobei es überall anwendbar ist, wo etwas in zwei Exemplaren verwendet wird und dadurch schwierig wird.

    Vergleichbar, wenn auch unsinnig: "Sind wir drei denn die zwei einzigen?"
    #8Verfasser AndreasS (251947) 10 Jun. 08, 10:31
    Kommentar

    I don't have a perfect translation, but I want to explain what the sentence means (in my opinion). The first part of the sentence states: "It is all not so easy.". You would say it as a kind of sigh before you start a big task and don't know where to begin. Or if you received bad news that something did not work out as it should. So this part of the sentence has something of "Life is not easy!" or something like that. You can say it with a sigh or a shrug.

    Then the second part of the sentence follows that takes the weight/resignation off the situation.

    "Einfach" means easy or single. So, as stated before, this is also a pun. And it turns the first part of the sentence to a nonsense phrase, saying "Nothing is single, if you take it double". For example, if you use a rope, you can use it in a single way or double (or two ropes). If you use it in a double way, it is no longer single, of course.

    So when do you use this sentence? You would use it to express, that you feel a bit resigned, but still have some good faith and can show a smile and don't take things too hard.

    #9Verfasser Jörg E. (1370474) 19 Okt. 22, 12:27
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt