Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    ist das NORMAL?

    Quellen
    kann man hier einfach...Is that normal nehmen?
    Kommentar
    Context: Dass Kinder ausgebeutet werden, ungerecht entlohnt werden usw.
    VerfasserDani03 Mär. 08, 12:28
    Kommentar
    es wäre vielleicht etwas stärker betont wenn man so was wie "can that be normal?" schreibt...
    #1Verfasser the kat (387522) 03 Mär. 08, 12:30
    VorschlagUsual
    Kommentar
    Normal im Sinne von "üblich" würde ich mit "usual" übersetzen.
    #2VerfasserCallistra (419925) 03 Mär. 08, 12:31
    Kommentar
    Oder ganz anders: Abusive conditions and starvation wages for child labor: Business as usual?
    #3Verfasser the kat (387522) 03 Mär. 08, 12:32
    VorschlagIs that common practice?
    Kommentar
    #4VerfasserBastian03 Mär. 08, 12:57
    VorschlagIs that common practice?
    Kommentar
    Es fehlt leider der genaue Kontext. Mit normal könnte auch gemeint sein "Sind die Leute ganz dicht, die so etwas tun?"
    #5VerfasserBabsi03 Mär. 08, 12:59
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt