Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Vorurteile abbauen

    Quellen
    ich habe es mal mit 'to combat prejudices' versucht und das gegoogelt, wird aber nur selten verwendet und dann vielfach auf non-native-speaking sites. Spricht nicht für diese Lösung...
    Kommentar
    hat jemand einen besseren Vorschlag?
    VerfasserUlllllli09 Mär. 08, 09:23
    Kommentar
    LEO offers: 'to attack prejudices' = 'Vorurteile angreifen' . . .
    #1VerfasserDaddy09 Mär. 08, 09:27
    Quellen
    fight / overcome prejudice(s)
    Kommentar
    Bin aber kein Muttersprachler...
    #2VerfasserEx-Wirbelwind09 Mär. 08, 09:30
    Kommentar
    Overcome prejudices trifft es in meinem Fall wohl am besten, habe das gerade auch mal gegoogelt und zu Weihnachten hat sogar der Papst dazu aufgerufen 'to overcome prejudices' ;-) dann wird das wohl so stimmen!

    Danke euch...

    Übrigens noch eine Frage, die mich schön länger umtreibt: Wer ist das eigentlich, der/die einem immer so schnell antworten? Ich find's wirklich super, wenn man selber manchmal einen Knoten im Kopf hat...
    Ist das eine neue Generation von Ehrenamt?
    #3VerfasserUlllllli09 Mär. 08, 09:36
    Quellen
    Kommentar
    "to fight prejudice" ist wohl eher "Vorurteilen entgegenwirken", während sich "to overcome prejudice" darauf bezieht, daß man ein Vorurteil ausgeräumt, also abgebaut hat.
    #4Verfasser penguin (236245) 09 Mär. 08, 09:40
    Vorschlagreduce prejudices
    #5VerfasserTimo09 Mär. 08, 09:49
    Vorschlagovercome (in this congtext)
    Quellen
    Je länger eine interethnische Freundschaft besteht, desto eindeutiger werden bestehende Vorurteile abgebaut.

    The longer an interethnic friendship has existed, the more markedly any prejudice that existed before is overcome.
    Kommentar
    I'd agree with overcome, I just looked here to see what the thread sad after having written the above. Do others agree too?
    #6Verfasser DW (EN) (241915) 23 Jan. 09, 18:05
    Kommentar
    to break down prejudices (against sb)
    Vorurteile (gegen jdn) abbauen


    In dieser Übersetzung werden Vorurteile nicht abgebaut oder überwunden, sondern eingerissen.

    Typische englische Sichtweise?




    #7Verfasser.23 Jan. 09, 18:12
    Kommentar
    dismantle prejudice (sg)
    #8Verfassergast23 Jan. 09, 18:56
    VorschlagVorurteile Abbauen
    Kommentar
    Es heißt "to discourage prejudice"
    #9VerfasserFOSler10 Mär. 09, 20:02
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt