Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    - Fertig!

    Quellen
    Sie müssen nur ausschneiden, dann einkleben - Fertig!
    Kommentar
    Wenn man so eine Beschreibung auflistet, wie müsste dann das "-Fertig!" sein?
    VerfasserKat21 Mär. 08, 17:38
    VorschlagDone!
    #1Verfasser Werner (236488) 21 Mär. 08, 17:39
    VorschlagThat's it!
    Kommentar
    "Sie müssen NUR" suggests that the emphasis is on the short procedure and not on the fact that the thing will be finished some time.
    #2VerfasserRichy21 Mär. 08, 19:05
    Kommentar
    ... and hey presto!

    just to add another one
    #3Verfassernoli21 Mär. 08, 19:35
    Kommentar
    "hey"? was soll denn dieser Zuruf mit "Fertig" zu tun haben???
    #4VerfasserKopfschüttler21 Mär. 08, 19:37
    Kommentar
    http://www.merriam-webster.com/dictionary/hey...

    hey presto - finished

    an alternative for quickly
    #5Verfassernoli21 Mär. 08, 19:41
    Kommentar
    ... Schuettler, its bad for your Kopf
    #6Verfassernoli21 Mär. 08, 19:43
    Vorschlagbasta!
    Quellen
    that's a rap
    that's all there is to it!
    bada bing bada boom
    #7Verfassermkh1321 Mär. 08, 19:46
    Kommentar
    boom boom
    #8Verfassernoli21 Mär. 08, 19:47
    Kommentar
    hey, hey, hey
    #9Verfassernoli21 Mär. 08, 19:55
    VorschlagDone! Finished!
    Quellen
    Either one is OK and neutral enough to use in most contexts.

    For the record, it's "That's a wrap!", not "That's a rap." Too slangy and informal for a lot of contexts.
    #10VerfasserRobNYNY21 Mär. 08, 19:58
    Kommentar
    #9 do no take my name in vain

    1000 curses will visit upon you

    noli
    #11Verfasserlarifari (273227) 21 Mär. 08, 19:59
    Kommentar
    Within a sentence, as in the original example, I would use 'you're done' in English, not just 'done' alone. Or something similar to #2.

    Just cut it out and stick it on ...
    ... and you're done!
    ... and voila!
    ..., that's all there is to it!
    ..., it's as easy as that!


    'Hey presto' exists, but I personally wouldn't use it in this context. First, because it's rather dated and not that common, second, because it evokes magic, and third, because you could say 'and' or 'hey' but not very well 'and hey.'
    #12Verfasser hm -- us (236141) 21 Mär. 08, 20:32
    Kommentar
    hm i think hey presto is a funny expression from magic and not too many people would know it... i just gave it an outing - it sounds like some grimaldi with a top hat....
    #13Verfassernoli21 Mär. 08, 20:35
    Kommentar
    toomy cooper - the much loved comedian/magician would have said: just like that...
    http://www.youtube.com/watch?v=JhzBVBZKte4
    #14Verfassernoli21 Mär. 08, 20:38
    Kommentar
    @noli: Um jeden Preis witzig sein war wohl nicht Kats Intention!
    #15VerfasserZsazsa21 Mär. 08, 20:38
    Vorschlagsorted
    Kommentar
    In der UK hört man auch oft: "Sorted!"
    #16VerfasserK.O. 18 Apr. 08, 21:10
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt