Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Mehrzahl von status?

    Quellen
    Nur Aufträge der in der Listbox selektierten Stati werden angezeigt.
    VerfasserLinda04 Apr. 08, 10:36
    Vorschlagstatus
    Quellen
    Kommentar
    Der Plural von Status

    Der Plural von Status lautet nach Auffassung der meisten Wörterbuchredaktionen (einschließlich Wahrig und Duden) Status (mit langem u), nach Mackensen Statusse, in keinem Fall jedoch Stati. Als Genitiv Singular wird einheitlich des Status genannt.

    Zwar gibt es im Lateinischen eine große Gruppe an Nomina auf -us, die im Nominativ Plural auf -i enden (equus, equi; modus, modi; populus, populi; torus, tori); eine andere große Gruppe auf -us wird jedoch nicht nach diesem — o-Deklination genannten — Schema gebeugt, sondern fällt in die u-Deklination, deren Maskulina ihren Nominativ Plural auf -us (mit langem u) bilden. Dieser Gruppe gehört unter anderem status, aber auch casus, lapsus, passus, sexus und usus an. Eine dritte Gruppe auf -us bildet ihren Nominativ Plural wieder anders: genus, genera; opus, opera; tempus, tempora.

    Das von Status abgeleitete Wort Staat (mit dem vom Niederländischen beeinflußten Plural Staaten; früher auch Stäte) wurde ursprünglich übrigens auch im Sinne von Status gebraucht und war nicht auf die heutige gesellschaftliche Bedeutung eingeschränkt.

    Der Mackensen-Plural Statusse ist übrigens weniger progressiv, als es zunächst den Anschein haben mag: Für Sinus — ebenfalls der u-Deklination zugehörig — findet man den Plural Sinusse (neben Sinus) bereits in der 8. Auflage (1905) des Dudens.
    #1Verfasser Waringham (384862) 04 Apr. 08, 10:39
    Kommentar
    Auch "status" würde ich behaupten, wenn ich mich recht an den Latein-Unterricht erinnere.
    #2Verfasser tigger (236106) 04 Apr. 08, 10:40
    Vorschlagstatuses
    Quellen
    #3VerfasserBab04 Apr. 08, 10:40
    Kommentar
    Ähm ja. Da war Waringhams Antwort wohl ausführlicher. Immerhin stimmt meine Erinnerung an die u-Deklination! :-)
    #4Verfasser tigger (236106) 04 Apr. 08, 10:41
    Kommentar
    @Tigger:

    Deutsch = Status (pl) - Englisch = statuses

    Hattest doch recht ;-)

    Ich dachte aber, Linda suchte Plural in englisch ?
    #5VerfasserBab04 Apr. 08, 10:47
    Kommentar
    Habt ja alle Recht. Der deutsche Satz ist aber an sich schon falsch, er muß lauten:

    Nur Aufträge der in der Listbox selektierten Status werden angezeigt.

    (wobei: Was ist das für ein "deutscher" Satz???)

    Englisch ist der Plural natürlich "statuses"!
    #6Verfasser Waringham (384862) 04 Apr. 08, 10:50
    Kommentar
    Danke! Ich denke statuses ist gut, auch wenn es komisch klingt. Der deutsche Satz stammt nicht von mir! :)
    #8VerfasserLinda04 Apr. 08, 10:59
    Kommentar
    Ich bin eindeutig für die Anerkennung von Stati.
    #9Verfasserzubbel20 Nov. 09, 10:11
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt