Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    versus

    Quellen
    Ich habe folgende Frage:

    In dem folgenden Titel für eine Bachelorarbeit "Religion versus Science & Technology in Bram Stoker's DRACULA" bedeutet versus m. E. "im Vergleich zu" oder "verglichen mit". Kann "versus" u. a. auch die Bedeutung von "und" haben oder wird mit "versus" grundsätzlich die Gegenüberstellung von etwas verlangt?

    Vielen Danke für Eure Hilfe!
    VerfasserSonjaK8116 Apr. 08, 19:00
    Ergebnisse aus dem Wörterbuch
    versus  Präp. [Abk.: v., vs.]im Vergleich zu
    versus  Präp. [Abk.: v., vs.] [JURA][SPORT]gegen  Präp.  +Akk.
    versus  Präp.versus  Präp.  +Akk.
    delivery versus payment system [Abk.: DVP] [FINAN.]das Lieferung-gegen-Zahlung-System [Abk.: LIZ-System]
    delivery versus payment [Abk.: DvP] [FINAN.]Zug um Zug
    sagitta [MATH.]der Sinus versus  Pl.: die Sinusse/die Sinus
    to plot A versus B [TECH.]A über B auftragen
    Vorschlaggegen, gegenüber, kontra, im Vergleich zu
    Quellen
    1 (especially sport or law) used to show that two teams or sides are against each other: It is France versus Brazil in the final. in the case of the State versus Ford

    2 used to compare two different ideas, choices, etc.: It was the promise of better job opportunities versus the inconvenience of moving away and leaving her friends
    Kommentar
    (prep.)

    #1Verfasserw16 Apr. 08, 19:08
    Kommentar
    Das "im Vergleich" ist sogar noch zahm, evtl. sogar zu zahm. Religion im Widerstreit/Konflikt mit ...

    Ganz klar, da ist ein Spannungsfeld zwischen 2 Polen.
    #2Verfasser Harald (dede) [de] (370386) 16 Apr. 08, 19:19
    Vorschlagversus
    Quellen
    Der Impustext war Wissenschaft versus Religion. Immer wieder gerät Religion in einen scheinbaren Konflikt mit der Wissenschaft.
    Kommentar
    fachsprachlich
    #3Verfasserw16 Apr. 08, 19:23
    Quellen
    Kommentar
    double posting
    #4VerfasserJo_ (425295) 16 Apr. 08, 19:27
    Vorschlagversus > kontra
    Kommentar
    "versus" can be translated as "kontra" only in relatively few cases: In German, kontra cannot be used as broadly as "vs." (as in English: "episode vs. series") in German!

    Siehe auch: keine Idee kontra keine Ahnung - #9
    (in German, sorry)


    [Sorry to be digging out this old thread, but I saw that Leo displays it when searching for "kontra"... so people wondering if they can use "kontra" generally for "vs." might be misled into thinking that they can...]
    #5VerfasserRevyq06 Mär. 10, 01:31
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt