Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    sbausciare

    Quellen
    keine
    VerfasserMax27 Apr. 08, 19:04
    Quellen
    -gram-
    sostantivo maschile, invariabile , lombardo.

    -testo-

    1. Spaccone, fanfarone.

    2. scherz. Milanese; part., epiteto con cui i tifosi della squadra di
    calcio dell'Inter chiamano i tifosi del Milan.

    -etim-

    Voce onomat.; propriamente "bava".
    (c)1990, Casa Editrice Felice Le Monnier S.p.A., Firenze
    Kommentar
    ohne Kontext schwierig

    meistens "lärmig angeben" o.Ä.
    #1Verfasser bece_ (430379) 28 Apr. 08, 11:10
    VorschlagSabbern, geifern, seibern
    Kommentar
    Hier in der Lombardei wird sbausciare für sabbern (italiano: sbavare)verwendet.
    #2VerfasserCarlotta06 Mai 08, 15:15
    Kommentar
    Un´altro termine milanese molto usato per spaccone e´ "ganassa" e cíoe´ganascia o mandibola
    #3VerfasserDanmailand10 Nov. 09, 09:14
    Kommentar
    Un altro termine milanese molto usato per spaccone e´ "ganassa" e cíoe´ganascia o mandibola
    #4VerfasserDanmailand10 Nov. 09, 09:15
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt