Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Intelligenz beleidigen

    Quellen
    Bitte beleidige nicht meine Intelligenz!
    Kommentar
    Kann man das 1:1 übersetzen? Und wenn ja mit welchem Wort, insultar oder ofender?
    Oder sollte man besser auf 'unterschätzen' zurückgreifen?
    Vielen Dank schonmal!!
    VerfasserCoogar (322283) 03 Mai 08, 04:54
    Vorschlag¡por favor no insultes mi inteligencia!
    Kommentar
    genau! =)
    #1Verfasser Doktor Faustus (397365) 03 Mai 08, 05:37
    Kommentar
    "Oder sollte man besser auf 'unterschätzen' zurückgreifen?" - Ja.
    Ich habe das Gefühl, dass man auf Deutsch nicht sagen kann "Bitte beleidige nicht meine Intelligenz!".
    #2Verfasser parac (271522) 03 Mai 08, 09:49
    VorschlagNo subestimes mi inteligencia.
    Kommentar
    Auf anderen Ton geht so auch.
    #3Verfasser Doktor Faustus (397365) 03 Mai 08, 10:25
    Vorschlag"Por favor, no ofendas mi inteligencia!"
    Kommentar
    @ coogar: "ofender" passt hervorragend.

    #4Verfassermadrugador03 Mai 08, 12:09
    Kommentar
    Haha, alle drei also. Dankeschön, da hätte ich ja in keinem Fall was Falsches gesagt.
    @parac:
    Ich habe die spanische Übersetzung gesucht. Ich sage auf Deutsch durchaus 'Bitte beleidige nicht meine Intelligenz' und ich bin Deutsche ;)
    #5VerfasserCoogar (322283) 03 Mai 08, 20:13
    Kommentar
    Naja, man beleidigt normalerweise Personen inklusive den Knochen. Nicht die Intelligenz alleine.

    Naja, angenommen ich habe eine künstliche Intelligenz programmiert - dann ergibt dein Satz natürlich Sinn.
    #6VerfasserMichi03 Mai 08, 23:28
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt