Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Englisch gesucht

    Ich freue mich auf Ihr Angebot und verbleibe mit den besten Wünschen

    Betreff

    Ich freue mich auf Ihr Angebot und verbleibe mit den besten Wünschen

    Quellen
    kann man hier für "verbleiben" remain sagen? danke...
    Verfassertearock09 Mai 08, 15:56
    Kommentar
    Ich würde heutzutage auch im Deutschen das "verbleiben" zu vermeiden versuchen. Warum nicht
    "I am looking forwards to your offer,
    With kind / best regards oder
    Yours sincerely ?
    #1VerfasserVH09 Mai 08, 16:01
    Vorschlagremain
    Quellen
    Wenn du es in deinen Text trotzdem (siehe #1) ist "remain" richtig.
    #2Verfasser Ellen1109 (438172) 09 Mai 08, 16:02
    Vorschlagremain
    Quellen
    Wenn du es in deinen Text trotzdem übernehmen möchtest
    Mann, das muss an der Hitze hier liegen.
    #3Verfasser Ellen1109 (438172) 09 Mai 08, 16:03
    Kommentar
    tausend dank ellen
    #4Verfassertearock09 Mai 08, 16:24
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt