Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  • Asunto

    zum Opfer fallen

    [bot.]
    Fuente(s)
    Vor allem Pinienwälder fielen den Flammen zum Opfer
    Comentario
    gibt es da einen Ausdruck oder muss man das ggf. mit betroffen oder verbrannten übersetzen?
    AutorJanna12 May 08, 12:08
    Vorschlagarrasados/as por las llamas bzw. ser pasto de las llamas
    Comentario
    Zwei übliche Ausdrucksweise

    Ser arrasado/a por las llamas
    Ser pasto de las llamas

    In diesem Fall, wo die Betonung auf "vor allem Pinienwälder" liegt, würde ich es anders formulieren

    Los pinares fueron los más afectados por el incendio (im Gegensatz zu anderen Baumsorten)
    Los pinares fueron en mayor medida pasto de las llamas


    #1Autor lunanueva (283773) 12 May 08, 12:28
    Vorschlagsuper danke
    #2AutorJanna12 May 08, 12:55
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformarlo automáticamente a ­