Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    vormachen, nachmachen

    Quellen
    Es geht um ein Spiel, bei dem die Kinder nachsprechen und Bewegungen nachmachen sollen.

    "Ich mache es euch vor und ihr macht es (einfach) nach."

    I´ll do it first/put it before and you imitate me/do the same.
    Kommentar
    Wie würde man das am ehesten sagen? (BE)
    Verfasserfantasmex (422654) 18 Mai 08, 00:22
    Kommentar
    Do it after me.
    #1Verfasserwundertype.de18 Mai 08, 01:41
    Vorschlagdo after me
    Kommentar
    More colloquial than "do it after me".
    #2Verfasser eric (new york) (63613) 18 Mai 08, 01:45
    Kommentar
    "I'll do it first" oder "First I'll do it,"

    "then you do it."

    Aber Dein Vorschlag--"IŽll do it first and you imitate me/do the same" ist genausogut wie alle andere.

    Is this the game called "Simon says"?
    #3Verfasser Bob C. (254583) 18 Mai 08, 01:50
    Kommentar
    In diesem Fall ist zwar nicht "Simon says" gemeint, aber dafür ginge das natürlich auch.

    Ich möchte z.B. "We´re going on a bear hunt" mit den kids machen, aber ich meine es auch allgemein, wenn ich mit ihnen irgendwelche Lieder singe und sie dazu Bewegungen machen sollen.
    Dazu habe ich ein Video bei youtube gefunden - von Michael Rosen, das mir recht gut gefällt für diesen Zweck.

    Manchmal bin ich halt etwas unsicher und Sätze, die ich öfter sage, möchte ich dann auch wirklich richtig machen, weil so etwas ja eher hängenbleibt als etwas, das ich nur einmal sage.

    Ich bin auch auf der Suche nach einem Klatschspiel - bei youtube verstehe ich den Text nicht und bei veröffentlichten Texten, weiß ich dann nicht, welche Bewegungen dazu gemacht werden müssten. In welcher Rubrik hier bei Leo wäre es am besten so eine Anfrage zu stellen?

    #4Verfasserfantasmex (422654) 18 Mai 08, 08:55
    Kommentar
    If you're talking to kids, I like Bob C's suggestion (#3). "Imitate" is a word for grownups (adults), not kids.

    "First I do it, then you do it."
    "OK, we're going to play a game. Here are the rules. First I'll do something, and then you'll do the same thing. [Or: first I do something, then you do it.] Let's try it now, OK? I'm putting my hands on my head, now you put your hands on your head. GOOD!"
    #5Verfasser eric (new york) (63613) 18 Mai 08, 12:53
    Kommentar
    Fantas: Du koenntest natuerlich den Link hier anzeigen (Englisch gesucht). Vielleicht haette jemand Zeit, sich das Program von M. Rosen anzusehen um Dir auszuhelfen. Das koennte aber ein ziemlich time-consuming Projekt sein.
    #6Verfasser Bob C. (254583) 18 Mai 08, 13:44
    Kommentar
    Das von Michael Rosen ist kein Problem, da steht der Text dabei, aber für so ein Klatschspiel wäre das ein Idee.
    Werd mich mal nach was kurzem umschauen.
    #7Verfasserfantasmex (422654) 18 Mai 08, 19:29
    Vorschlagnow do it as shown/told to you/as I shew/told you
    #8VerfassermL17 Aug. 08, 10:34
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt