Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    I rest my case.

    Quellen
    I rest my case.
    Kommentar
    Das sagt der Anwalt am Ende seiner Rede.
    Ich lege meinen Fall nieder?
    Verfasserisabel21 Mai 08, 22:12
    VorschlagIch habe gesagt, was zu sagen war.
    Kommentar
    Er bringt damit zum Ausdruck, dass er sich jetzt zurücklehnt und erstmal die anderen weiterwursteln läßt.
    #1Verfasser Werner (236488) 21 Mai 08, 22:16
    Vorschlagsag' ich doch
    Quellen
    I rest my case:
    you have proved that what I just said is true.
    Ned's mother said he needs to leave home or he'll never be independent. His sister said, “But he can't even do his wash!” and his mother replied, “I rest my case.”
    See also: case, rest
    Cambridge Dictionary of American Idioms © Cambridge University Press 2003
    Kommentar
    Ist ein stehender Ausdruck (see above: According to the Cambridge Dict. of American )idioms,
    #2Verfasser go_Habs_go (379735) 21 Mai 08, 22:59
    VorschlagIch habe dem nichts (mehr) hinzuzufügen! / Keine weiteren Fragen(, Euer Ehren)!
    Kommentar
    Wie schon verschiedentlich erläutert wurde, handelt es sich um einen feststehenden Ausdruck, der in der Regel von Anwälten vor Gericht verwendet wird.

    In der Umgangssprache wird er meist mit ironischem Unterton verwendet, um seiner (gespielten) Resignation über einen wahrgenommenen Missstand Ausdruck zu verleihen. ;)

    Geht im Deutschen etwa in die Richtung von: "Damit wäre (dann ja wohl) alles gesagt!"
    #3Verfasserattoexa14 Jan. 10, 14:52
    VorschlagHiermit schließe ich mein Plädoyer.
    Quellen
    Kommentar
    Was es nicht alles gibt in LEO. (Mittlerweile, jedenfalls).
    #4Verfasser mad (239053) 14 Jan. 10, 14:55
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt