Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Mountain scenery

    Quellen
    Getting out and enjoying the mountain scenery did her a world of good.
    Kommentar
    Irgendwie verstehe ich diesen Satz nicht so richtig. Kann mir jemand den uebersetzen?
    VerfasserIsa22 Mai 08, 18:11
    Kommentar
    Berglanschaft
    #1Verfasser judex (239096) 22 Mai 08, 18:14
    VorschlagDanke judex.
    Quellen
    Wie lautet der ganze Satz uebersetzt?
    #2VerfasserIsa22 Mai 08, 18:19
    Kommentar
    Hi judex!

    Es tat ihr (unheimlich) gut, nach draußen zu gehen, um die BerglanDschaft zu genießen.

    So in etwa :-)
    #3Verfasser Carly-AE (237428) 22 Mai 08, 18:21
    Kommentar
    Es tat ihr ungemein gut, nach draußen zu gehen und die Berglanschaft zu genießen.

    "nach draußen gehen" ist sicher zu wörtlich und kling im Deutschen ziemlich hölzern, aber es kommt dir ja nur darauf an, den Sinn zu verstehen...
    #4VerfasserRe22 Mai 08, 18:23
    Quellen
    Endlich nach Draußen :: Climbing.de ForumWas brauche ich alles an Material und was muss ich alles an Vorkenntnissen besitzen um überhaupt nach draußen gehen zu können. ...
    forum.climbing.de/viewtopic.php?t=9944&sid=1dcbc07a1e51668819f0b2d257a08d63 - 83k - Im Cache - Ähnliche Seiten

    Entwicklung von regelbasierten SystemenDie Regel ist also, wenn Mama oder Papa dir die Schuhe angezogen haben, kannst du mit ihnen nach draußen gehen. Mittlerweile kann er das auch ganz gut ...
    entwickler.de/zonen/portale/psecom,id,101,online,1076,.html - 63k - Im Cache - Ähnliche Seiten

    Katze will nach draußen! - Katzen Forumsoll ich einfach nicht mehr mit ihr nach draußen gehen? das problem ist das die beiden sowieso sehr oft am geöffneten fenster sitzen(mit fliegendraht) und ...
    www.katzen-forum.net/wohnungskatzen/14706-katze-will-nach-drau-en.html - 56k - Im Cache - Ähnliche Seiten

    Mütter- und Familienzentrum LorschAuch mit Schnupfennase ruhig nach draußen gehen. Von Kinderkrankheiten und der Stärkung des Immunsystems. EXPERTE. Kinderarzt Dr. Jörg Frey-Kinzinger ...
    www.muetze-lorsch.de/presse/2004-02-27.html - 4k - Im Cache - Ähnliche Seiten
    Kommentar
    Wieso klingt es hölzern? Hört man hier in Deutschland dauernd!
    #5Verfasser Carly-AE (237428) 22 Mai 08, 18:26
    Kommentar
    #5:
    Ich finde "nach draußen gehen" in deinen Beispielen völlig in Ordnung, nicht aber im gegebene Kontext.

    "nach daraußen gehen" hat für mich eher die Bedeutung, mal kurz vor die Tür zu gehen, um frisch Luft zu schnappen oder was auch immer.

    Das Gefühl, daß "nach draußen gehen" hier nicht so richtig paßt, bezog sich übrigens ausschließlich auf meinen eigenen Übersetzungsvorschlag. Deinen Beitrag habe ich erst gesehen, nach dem ich meinen abgeschickt hatte. Wenn du es al Kritik aufgefaßt hast, war es ausschließlich Selbskritik.

    #6VerfasserRe22 Mai 08, 18:36
    Kommentar
    nee, habe ich nicht auf mich selbst bezogen, denn ehrlich gesagt, empfinde ich es ähnlich wie Du. Vielleicht wäre "um frische Luft zu schnappen" sogar besser als "nach draußen gehen" :-)
    #7Verfasser Carly-AE (237428) 22 Mai 08, 18:38
    Kommentar
    " (Einmal) Raus zu kommen (aus der Tretmühle) und die BerglanDschaft zu genießen....

    Vorschlag zur Güt :-)
    #8Verfasser judex (239096) 22 Mai 08, 19:16
    Kommentar
    e
    #9Verfasser judex (239096) 22 Mai 08, 19:28
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt