Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    short-term, long-term

    Quellen
    Wenn ich untersuche, ob etwas kurzfristig oder langfristig umsetzen kann, was untersuche ich dann..?

    Der Satz: Sie werden auf ihre ... hin untersucht.

    Kommentar
    Ich weiß schon nicht wie's auf Deutsch heißt, brauche es aber (auch) auf englisch...
    VerfasserAralie23 Mai 08, 17:32
    Kommentar
    Wenn du schon nicht weisst, was du sagen willst, wie sollen wir's dann?
    #1Verfasserdude (unplugged)23 Mai 08, 17:36
    Kommentar
    Anders, gibt es einen Oberbegriff für short-term und long-term? Ist das Umsetzbarkeit?

    Dann wäre der gesuchte Satz: Sie werden auf ihre kurzfristige oder langfristige Umsetzbarkeit hin untersucht.
    #2VerfasserAralie23 Mai 08, 17:48
    Kommentar
    You probably are looking for "time frames".
    #3Verfassersjm (380044) 23 Mai 08, 17:50
    Kommentar
    Weisst Du denn mittlerweile, was Du hier sagen willst?
    Siehe auch: vorher schon bekannt

    (nur eine Frage, bevor ich mir die Muehe mache, hier zu helfen zu versuchen)
    #4Verfasser macpet (304707) 23 Mai 08, 17:51
    Quellen
    In some cases it is known beforehand what needs to be done with the RCT, QOP and the Concern to achieve the finance approval.
    Kommentar
    Habe Deinen Vorschlag genommen und eingebaut.
    #5VerfasserAralie23 Mai 08, 18:02
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt