广告
LEO

您似乎已经使用了广告屏蔽插件AdBlocker。

您愿意支持LEO吗?

那么, 请您关闭广告屏蔽插件,或者给我们捐款!

 
  •  
  • 论坛主页

    查询德语

    乘用车 & 商用车 + 央企

    标题

    乘用车 & 商用车 + 央企

    [汽]
    信息来源
    备注
    我国国产乘用车内需约为 575万辆左右...我国国产商用车内需为208万辆左右

    国资委更偏好于以“同类合并”方式重组汽车类央企。而央企下属的汽车类企业重组,则视其主营业务而定。

    wie übersetzt man 乘用车 & 商用车 + 央企 in diesem Kontext? Vielen Dank!
    发贴者xiaohui (435715) 11 6月 08, 19:54
    建议nicht sehr sicher
    信息来源
    乘用车 PKW
    商用车 LKW
    央企 Staatsunternehmen
    #1发贴者TT13 6月 08, 09:31
    信息来源
    商用车: Nutzfahrzeug
    备注
    Busse sind nicht im Begriff "LKW" inklusive, jedoch in "Nutzfahrzeug".
    LKW = Lastkraftfahrzeug
    #2发贴者Lissyjd18 6月 08, 09:24
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • 拼音
     
  • 键盘
     
  • 特殊字符
     
  • 音标
     
 
 
:-) 会自动转化为 🙂