Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Englisch gesucht

    hab es ihm aus versehen gesagt

    Betreff

    hab es ihm aus versehen gesagt

    Quellen
    hab es ihm aus versehen gesagt
    Verfassernatli88 (450372) 13 Jun. 08, 16:56
    VorschlagI told him by mistake
    #1Verfasser mad (239053) 13 Jun. 08, 16:59
    VorschlagIt inadvertently slipped my tongue.
    #2Verfasser Helmi (U.S.) (236620) 13 Jun. 08, 16:59
    Kommentar
    Helmi, "it inadvertently slipped my tongue" geht leider nicht. Erstens heisst es "I made a slip of the tongue" (nicht "it slipped my tongue"). Zweitens waere "inadvertent" ueberschuessig in Verbindung mit dieser Wendung, da es schon die Idee des versehens beinhaltet.

    #1 ist am passendsten.

    Hallo natli.
    #3Verfasser Bob C. (254583) 13 Jun. 08, 17:04
    Kommentar
    danke...
    hallo bob C:)
    #4Verfassernatli88 (450372) 13 Jun. 08, 17:09
    VorschlagI told him accidentally
    Kommentar
    nur ein weiterer Vorschlag
    #5Verfassercat13 Jun. 08, 17:22
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt