Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    avoir le temps à

    Quellen
    Bonsoir,
    en effet j'ai deux questions:
    avoir le temps de/à faire qqch
    trouver le temps de/à faire qqch
    Kommentar
    Merci merci bcp c'est très urgent!
    VerfasserÉlodie17 Jun. 08, 00:51
    VorschlagZeit haben etwas zu tun
    Kommentar
    avoir le temps de/à faire qqch = (die) Zeit haben etwas zu tun
    trouver le temps de/à faire qqch = (die) Zeit finden etwas zu tun
    #1VerfasserIsaline 17 Jun. 08, 00:58
    Kommentar
    Pardon, je crois que j'étais dans la mauvaise rubrique. Je n'ai pas cherché la traduction mais le bon article. Alors, peut-on utiliser les deux, à et de?
    #2VerfasserÉlodie17 Jun. 08, 01:02
    Kommentar
    "Je n'ai pas cherché la traduction mais le bon article."
    LE temps ist richtig ;-)

    Falls es um die PRÄPOSITION geht:
    avoir/trouver le temps de
    #3VerfasserKlaus S. (344524) 17 Jun. 08, 09:26
    Kommentar
    Oui oui... Normalement, ça aurait dû me sauter aux yeux, mais la fatigue...
    Désolée, Elodie - Merci Klaus S.
    #4VerfasserIsaline 17 Jun. 08, 11:34
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt