Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Rasen-Fußballplatz

    Quellen
    Es geht um ein paar Freunde, die einen Fußballplatz mit Rasenfeld mieten Wollen.

    "Es ist schwierig in der Nähe einen Rasen-Fußballplatz günstig zu mieten."
    Kommentar
    Allem Anschein nach ist Rasen in dem Kontext "turf", aber ich bin ziemlich unsicher, ob man "turf football field" so schreiben kann, oder ob man das anders konstruieren muss.
    VerfasserKlorix25 Jun. 08, 12:58
    Kommentar
    soccer field with a nice green lawn (oder turf) wenn schon, denn football ist auf Englisch was anderes...
    #1VerfasserCor25 Jun. 08, 13:05
    Kommentar
    Tennis has a lawn, fottball has turf (IMHO)
    #2Verfasser mykl (442296) 25 Jun. 08, 13:08
    Kommentar
    Ich dachte football=BE, soccer=AE?
    *wörterbuchaufschlag*
    #3VerfasserKlorix25 Jun. 08, 13:08
    Kommentar
    "denn football ist auf Englisch was anderes..."

    Only in AE.

    I'd just say "football ground" (or "pitch"), as suggested by LEO", I've seen hockey played on other surfaces, but I've never seen football played (even at village level), on anything other than grass.

    "Es ist schwierig in der Nähe einen Rasen-Fußballplatz günstig zu mieten."

    Actually, I'd normally expect the rents to get cheaper the nearer you get to a football field!
    #4VerfasserRMA (UK) (394831) 25 Jun. 08, 13:12
    Kommentar
    as suggested by LEO
    Oh, da hab ich wohl was falsch eingetippt..

    Ich glaube es gibt viele Plätze, die keinen Rasen haben. Aschenplatz (oder auch Bolzplatz?). Deshalb wird das hier extra erwähnt.

    Actually, I'd normally expect the rents to get cheaper the nearer you get to a football field!
    Ich glaube Du hast was falsch verstanden. Sie wollen nicht eine Wohnung in der Nähe eines Fußballplatzes mieten, sondern sie wollen einen Fußballplatz in der Nähe von da wo sie wohnen mieten.

    Aber danke, für den Hinweis auf "pitch"
    #5VerfasserKlorix25 Jun. 08, 13:34
    Kommentar
    "Ich glaube Du hast was falsch verstanden. Sie wollen nicht eine Wohnung in der Nähe eines Fußballplatzes mieten, sondern sie wollen einen Fußballplatz in der Nähe von da wo sie wohnen mieten."

    Oops, danke!

    That's what happens when you just skim through a post, apparently with the brain(?) in English word order mode!

    "Ich glaube es gibt viele Plätze, die keinen Rasen haben. Aschenplatz (oder auch Bolzplatz?). Deshalb wird das hier extra erwähnt."

    I once made the mistake of playing hockey against a female team on an ash pitch, I've still got the scars to prove it (on my knees and the palm of my hand)!
    #6VerfasserRMA (UK) (394831) 25 Jun. 08, 15:52
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt