Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    per me lui ....

    Quellen
    per me lui e un cacciatore di banane e a lungo andare si mangera lei sue prede praticamente banane ho mosce
    Kommentar
    kann mir das bitte mal jemand übersetzen, es hört sich so nach Redensart an und ich werd nicht schlau daraus. Vielen Dank
    VerfasserMassi01 Jul. 08, 14:44
    Quellen
    Für mich ist er ein Bananen-Jäger und wenn es so weiter geht, wird er selbst seine Beute essen, im Endeffekt entweder Bananen oder Fliegen...
    Kommentar
    Für mich hat der ganze Satz keinen Sinn! Wenn es eine Redewendung sein soll, kenne ich sie nicht...
    #1Verfasser CarloCGN (445671) 01 Jul. 08, 14:53
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt