Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  • Asunto

    über seinen Schatten springen

    Fuente(s)
    du leidest lieber, als über deinen Schatten zu springen
    Comentario
    Wäre froh um einen Vorschlag auf Spanisch. Vielen Dank
    Autorfelixoe (457568) 03 Jul 08, 13:15
    Comentario
    Tu prefieres sufrir en vez de tratar de superarte.

    das ist zwar keine Sprichwort-Übersetzung, gibt aber inhaltlich wider, was du ausdrücken willst

    ich weiss nicht, vielleicht hat jemand noch andere Vorschläge
    #1Autor Aiimy (427609) 03 Jul 08, 17:06
    Vorschlagüber seinen Schatten springen / reírse de su propia sombra
    Fuente(s)
    Ic kann über meine Schatten springen
    Comentario
    La expresión citada anteriormente no la escuché nunca.
    über meinen Schatten springen, es la expresión que se utiliza para decir reírse de su propia sombra
    Saludos
    Kaxalote
    #2AutorIngriddiehl (876004) 16 Ago 12, 14:49
    Comentario
    EDIT
    Über seinen Schatten zu springen bedeutet doch, dass man gegen die eigenen Überzeugungen etwas tut, damit eine Sache vorangeht.
    Das hat nichts mit "über sich lachen" zu tun.
    #3Autor lisalaloca (488291) 16 Ago 12, 15:02
    Vorschlaghacer de tripas corazón
    #4Autor Fresa Suiza (326718) 16 Ago 12, 16:32
    Comentario
    también: sobreponerse a uno mismo
    #5Autor qarikani (380368) 16 Ago 12, 21:12
    Comentario
    "hacer de tripas corazón" ist gar nicht schlecht, geht aber mehr in die Richtung: "sobreponerse en las adversidades", "esforzarse para disimular el miedo" (RAE).
    Unter "über seinen Schatten springen" verstehe ich "sich einen Ruck geben, etwas zu tun, was man eigentlich nicht so gern macht".

    Vielleicht: "darse un empujón a si mismo".
    #6AutorLechuza (878799) 16 Ago 12, 22:30
    Comentario
    #7Autor Fresa Suiza (326718) 17 Ago 12, 08:30
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  transformarlo automáticamente a