Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.
Wollen Sie LEO unterstützen?
Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!
Native speaker here from Vienna: We use this phrase all the time. "Er ist ein grader Michl" --> "He is a straight Michael" --> Meaning: "He is an honest guy."
straight shooter
noun informal•North American
an honest and forthright person.
Definitionen von Oxford Languages via Google
straight shooter n. Informal. One who is honest and forthright. He never lies
https://www.urbandictionary.com/define.php?te...
Weitere Übersetzungsmöglichkeit. (Ähnlich schon damals in # 1.)
FWIW, den deutschen Ausdruck kannte ich persönlich übrigens nicht. Ist das möglicherweise süddeutsch oder veraltend?
Ist das möglicherweise süddeutsch oder veraltend?
Nach #2 und passend zu #4 ist das österreichisch.
Noch ein Fundstück dazu :
https://www.focus.de/sport/formel1/er-kennt-i...
... „Sebastian ist ein – in Österreich sagt man – ein gerader Michel. Das heißt er ist sehr konsequent. In seiner Arbeitsweise und seinen Ansichten. Und er ist geradeheraus mit seiner Meinung. Das hat sich über all die Jahre nicht geändert.“ ...