•  
  • Übersicht

    Spanisch gesucht

    ich bin total verrückt nach Spanien

    Betreff

    ich bin total verrückt nach Spanien

    Quellen
    "estoy muy loca por España"

    wäre es so richtig?
    kennt jemand vielleicht eine umgangssprachliche Variante?

    z. B.: ich steh voll auf Spanien!
    Kommentar
    Gracias... ;)
    Verfasserlinda08 Jul. 08, 14:23
    VorschlagEspaña me encanta
    Quellen
    Wenn du eine Frau bist:
    Soy fanatica de España
    Me encanta España
    España me vuelve loca

    #1Verfasserross08 Jul. 08, 14:39
    VorschlagMe vuelvo loco/a con España.
    Quellen
    Spanischunterricht:

    volverse loco/a con algo/alguien = verrückt nach etw./jdm. sein

    "Estoy muy loca por..." habe ich in diesem Zusammenhang noch nicht gehört...
    Kommentar
    Meinem Vorschreiber stimme ich zu, ergänze nur diesen Vorschlag.
    #2VerfasserFlenita (459786) 08 Jul. 08, 15:22
    VorschlagEstoy loco/loca por España
    Kommentar
    Zuerst wird man verrückt (volverse loco)
    Dann ist man verrückt (estar loco por)

    Hier ist das Zweite gemeint.
    #3VerfasserCan08 Jul. 08, 16:17
    VorschlagEspaña me chifla
    Quellen
    und:

    España mola un montón
    #4VerfasserMM196608 Jul. 08, 22:25
    Vorschlag;D
    Quellen
    que bien ;D gracias
    #5Verfasserlinda08 Jul. 08, 23:18
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt