•  
  • Betreff

    gewünscht werden

    Quellen
    wisst ihr wie das übersetzt werden könnte?

    "Wenn andere Gleitpaarungen gewünscht werden..."

    GRAAACIAS
    VerfasserCheLe (448618) 15 Jul. 08, 15:49
    Kommentar
    Vielleicht
    En caso de que nesesiten más o otros...

    weitere vorschläge?
    #1VerfasserOlga15 Jul. 08, 15:52
    Kommentar
    ich meine natürlich

    En caso de que deseen..

    Sorry
    #2VerfasserOlga15 Jul. 08, 15:53
    Kommentar
    Danke schonmal Olga
    #3VerfasserCheLe (448618) 15 Jul. 08, 15:54
    Kommentar
    Ich habs mal so überesetzt "Si se desea ..."
    #4VerfasserCheLe (448618) 15 Jul. 08, 15:56
    Kommentar
    wie wärs mit:
    Por si se desean...
    #5Verfasserbrocha (308351) 15 Jul. 08, 16:37
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt